commit 129c8af76a8a8f78c2b71b4e34a8f1ec6dffcbf5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Feb 19 13:45:14 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 fa/torcheck.po |    4 ++--
 nl/torcheck.po |    9 +++++----
 2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 1252e9e..9281aa1 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: desmati <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "متاسفانه درخواست شما ناموفق 
بود و يا پا
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
-msgstr "قطع شدن موقت سرویس، باعث شد ما نتوانیم 
تشخیص دهیم که آدرس آی پی منبع شما یک گره <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>تور</a> است یا خیر."
+msgstr "قطع شدن موقت سرویس، باعث شد ما نتوانیم 
تشخیص دهیم که آدرس آی پی منبع شما یک مسیر م
عتبر دور زدن فیلتر در <a 
href=\"https://www.torproject.org/\";>تور</a> است یا خیر."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "آدرس «آی پی» شما این به نظر می رسد:"
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 1c44ec9..efa4432 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# erwindelaat <[email protected]>, 2014
 # flabber <[email protected]>, 2011
 # erwindelaat <[email protected]>, 2014
 # Samez <[email protected]>, 2013
@@ -12,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: erwindelaat <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Dutch 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor-website</a> 
voor meer informatie over hoe u Tor veilig kunt gebruiken.U kunt nu anoniem op 
het internet surfen."
+msgstr "Raadpleeg de <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor-website</a> 
voor meer informatie over hoe u Tor veilig kunt gebruiken. U kunt nu anoniem op 
het internet surfen."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "Er is een beveiligingsupdate beschikbaar voor de Tor Browser Bundle."
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid "Volunteer"
 msgstr "Vrijwilliger"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr "JavaScript is ingeschakeld"
+msgstr "JavaScript is ingeschakeld."
 
 msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr "JavaScript is uitgeschakeld"
+msgstr "JavaScript is uitgeschakeld."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to