commit ebcf757ce0fcce890b10477dc3fbd8415ac197e3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Mar 8 16:15:57 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
de.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 06998a8..c691f40 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# redplanet, 2014
# noble <[email protected]>, 2013
# rike <[email protected]>, 2014
# to_ba, 2013-2014
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: tom_fate <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-08 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: redplanet\n"
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
-msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
-msgstr "Für Fehlerdiagnoseinformationen ~/.xsession-errors öffnen."
+msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Für Informationen zur Fehlerdiagnose, bitte unter
/home/amnesia/.xsession-errors nachsehen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
"\n"
"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few
hours.\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nFür
weitere Informationen zu dieser neuen Version, besuchen Sie
%{details_url}s.\n\nEs ist empfohlen alle offenen Anwendungen vor der
Aktualisierung zu schlieÃen.\nDas Herunterladen der Aktualisierung könnte
einige Zeit, von mehreren Minuten bis einigen Stunden, benötigen.\nDas
Netzwerk wird nach dem Herunterladen der Aktualisierung
abgeschalten.\n\nGröÃe zu Herunterladen: %{size}s\n\nWollen Sie jetzt
aktualisieren?"
+msgstr "<b>Sie sollten auf folgendes aktualisieren %{name}s
%{version}s.</b>\n\nFür weitere Informationen über diese neue Version, siehe
%{details_url}s\n\nEs wird empfohlen, alle offenen Anwendungen während der
Aktualisierung zu schlieÃen. Das Herunterladen der Aktualisierung kann
möglicherweise sehr lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen
Stunden.\nDas Netzwerk wird deaktiviert, nach dem Herunterladen und
Aktualisieren.\n\nGröÃe zum herunterladen: %{size}s\n\nWollen Sie jetzt
aktualisieren?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
@@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "Später aktualisieren"
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
"\n"
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version:
%{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s
vornehmen.</b>\n\nFür weitere Informationen über diese neue Version, besuchen
Sie bitte %{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, Ihr Gerät automatisch auf
diese neue Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man
eine manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie bitte
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s
vornehmen.</b>\n\nFür weitere Informationen zur neuen Version, besuchen Sie
%{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, Ihr Gerät automatisch auf diese
neue Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man eine
manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie bitte
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits