commit b7ef4796e4b547057d6652195b6d7c8cbb4d8ae7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Mar 11 15:15:38 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 de/network-settings.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index 086499d..0ee7323 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen 
Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk 
herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Anschlüsse ein, die 
von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Anschlüsse jeweils mit einem 
Komma.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockiert oder zensiert Ihr 
Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&amp;#160; If you choose Yes, you will be asked to 
configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to 
block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie 
diese Frage beantworten sollen, wählen Sie Nr.&amp;#160; Wenn Sie Ja wählen, 
werden Sie aufgefordert, die Torbrücken zu konfigurieren. Die nicht 
aufgeführte Relais sind, was es schwieriger macht, Verbindungen zum 
Tor-Netzwerk zu blockieren.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sie könne den bereitgestellten 
Satz an Brücken verwenden oder Sie können welche erhalten, und geben einen 
benutzerdefinierten Satz an Brücken ein.">
 
 <!-- Other: -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to