commit b0091f805a93bd8eeaefb6603e5441a8367eb866
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Mar 16 19:45:44 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
cy/network-settings.dtd | 2 +-
sv/network-settings.dtd | 4 ++--
2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/cy/network-settings.dtd b/cy/network-settings.dtd
index e271275..785b061 100644
--- a/cy/network-settings.dtd
+++ b/cy/network-settings.dtd
@@ -18,7 +18,7 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to
access the Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is
configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Rhowch osodiadau'r dirprwy.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet
connection go through a firewall that only allows connections to certain
ports?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network,
change this setting.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that
are allowed by the firewall.">
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 880cf81..909ab94 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ange en komma-separerad lista över portar
som brandväggen tillåter.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockerar eller censurerar din
internetleverantör anslutningar till Tor-nätverket?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på
den här frågan, välj Nej.&#160; Om du väljer Ja kommer du ombes att
konfigurera Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som gör det svårare att
blockera anslutningar till Tor-nätverket.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan använda de
förkonfigurerade bryggorna, eller skaffa och ange bryggor själv.">
<!-- Other: -->
@@ -55,7 +55,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Om du inte kan ansluta till Tor-nätverket
är det möjligt att din internetleverantör eller annan myndighet blockerar
Tor.&#160; Ofta kan du kringgå detta problem genom att använda
Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som är mer svårblockerade.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of
these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan använda de förkonfigurerade
bryggadresserna, eller skaffa bryggadresser själv på något av följande
sätt:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nätet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Använd en webbläsare för att besöka
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits