commit b4ac5213552ac485fbd5001d9d7d409b2880b8f9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 23 13:15:07 2014 +0000
Update translations for gettor
---
sk_SK/gettor.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/gettor.po b/sk_SK/gettor.po
index 3c793df..329a6a2 100644
--- a/sk_SK/gettor.po
+++ b/sk_SK/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 13:11+0000\n"
"Last-Translator: once <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Ak niÄ neprÃde, balÃÄek je možno prÃliÅ¡
veľký pre vášho posky
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Bohužiaľ, momentálne sme narazili na problémy a nedokážeme
hneÄ\nnaplniÅ¥ vaÅ¡u požiadavku. BuÄte, prosÃm, trpezlivÃ, kým sa nám
nepodarÃ\ntento problém vyrieÅ¡iÅ¥."
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole
\n"
"package. Make sure this is what you want."
-msgstr ""
+msgstr "Bohužiaľ, pre vyžiadaný balÃÄek neexistuje jeho rozdelená
verzia. PoÅ¡lite nám,\nprosÃm, názov iného balÃÄka alebo si vyžiadajte
ten istý balÃÄek znova, ale\nodstráÅte kľúÄové slovo 'split'. V takom
prÃpade vám poÅ¡leme celý balÃÄek.\nUistite sa, že to je to, Äo
skutoÄne požadujete."
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
@@ -323,13 +323,13 @@ msgid ""
"your computer yet, you can download it here:\n"
"\n"
" http://www.7-zip.org/"
-msgstr ""
+msgstr "NajjednoduchÅ¡Ãm spôsobom ako rozbaliÅ¥ súbory, ktoré ste
obdržali\nje nainÅ¡talovaÅ¥ si 7-Zip, nástroj zadarmo na stláÄanie a
rozbaľovanie\nsúborov. Ak ho nemáte už nainštalovaný, môžete si ho
stiahnuť na:\n\nhttp://www.7-zip.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:211
msgid ""
"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
"us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "KeÄ je 7-Zip nainÅ¡talovaný, môžete dvojklikom otvoriÅ¥ archÃv
.z."
#: lib/gettor/i18n.py:214
msgid ""
@@ -337,13 +337,13 @@ msgid ""
".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to
\n"
"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common
\n"
"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "AlternatÃvnym spôsobom, ako rozbaliÅ¥ súbory zo .z archÃvu, je
premenovať\nkoncovku .z na .zip. Ak máte súbor s názvom \"windows.z\",
premenujte ho\nna \"windows.zip\". Potom by malo byÅ¥ možné archÃv rozbaliÅ¥
bežne\ndostupnými archivaÄnými programami, ktoré pravdepodobne máte\nv
poÄÃtaÄi nainÅ¡talované."
#: lib/gettor/i18n.py:219
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "Odpovedzte, prosÃm, na tento e-mail a kdekoľvek vo vaÅ¡ej
odpovedi\nuveÄte názov jedného balÃÄka. Tu je krátky popis balÃÄkov s
vysvetlenÃm:"
#: lib/gettor/i18n.py:222
msgid ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
"Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr ""
+msgstr "windows:\nBalÃÄek Tor Browser Bundle pre operaÄný systém Windows.
Ak máte jednu\nz verzià Windows ako Windows XP, Windows Vista or Windows 7,
toto je\nbalÃÄek pre vás."
#: lib/gettor/i18n.py:227
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits