commit 9be51765dd0fa3e0cca623277efddb7e0e6b7934
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 22 15:45:10 2014 +0000
Update translations for gettor
---
sk_SK/gettor.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/gettor.po b/sk_SK/gettor.po
index 3c352ac..7dd4406 100644
--- a/sk_SK/gettor.po
+++ b/sk_SK/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: once <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr ""
+msgstr "Bohužiaľ, nedokážeme vám na tejto adrese odpovedať. Mali by ste
si vytvoriÅ¥ úÄet\nna GMAIL.COM, YAHOO.COM alebo YAHOO.CN a z neho odoslaÅ¥
e-mail."
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "(OspravedlÅujeme sa, ak ste o tento e-mail nežiadal
vy. KeÄže váš\
msgid ""
"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
"human at this support email address: [email protected]"
-msgstr ""
+msgstr "Ak máte nejaké otázky alebo nieÄo nefunguje, môžete
kontaktovať\nživú osobu na tejto adrese e-mailovej podpory:
[email protected]"
#: lib/gettor/i18n.py:46
msgid ""
@@ -69,19 +69,19 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "OdoÅ¡lem vám balÃÄek Tor, staÄà povedaÅ¥, ktorý chcete.\nVyberte
si, prosÃm, jeden z nasledujúcich názvov balÃÄkov:\n\n windows\n
macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n obfs-windows\n
obfs-macos-i386\n obfs-macos-x86_64\n obfs-linux-i386\n
obfs-linux-x86_64\n source"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "Odpovedzte, prosÃm, na tento e-mail a hocikde v obsahu vaÅ¡ej
odpovede\nmi napÃÅ¡te názov jedného balÃÄka."
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr ""
+msgstr "ZÃSKANIE LOKALIZOVANEJ VERZIE
TOR\n==================================="
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
@@ -89,14 +89,14 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" [email protected]"
-msgstr ""
+msgstr "Pre zÃskanie verzie Tor vo vaÅ¡om jazyku, uveÄte požadovaný jazyk
do mena adresáta vášho e-mailu:\n\[email protected]"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "Tento prÃklad by vám dodal verziu balÃÄka preloženú do Farsi
(perzštiny).\nNižšie nájdete zoznam podporovaných jazykových kódov."
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
" [email protected]: Polish\n"
" [email protected]: Russian\n"
" [email protected]: Chinese"
-msgstr ""
+msgstr " [email protected]: ArabÄina\n
[email protected]: NemÄina\n [email protected]:
AngliÄtina\n [email protected]: Å panielÄina\n
[email protected]: Farsi (perzÄtina)\n [email protected]:
FrancúzÅ¡tina\n [email protected]: TalianÄina\n
[email protected]: Holandština\n [email protected]:
Polština\n [email protected]: Ruština\n
[email protected]: ÄÃnÅ¡tina"
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ak si nevyberiete žiadny jazyk, bude zvolená
anglická verzia."
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr ""
+msgstr "BALÃÄKY S MENÅ OU VEĽKOSŤOU\n======================"
#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
-msgstr ""
+msgstr "ÄASTO KLADENÃ OTÃZKY\n=========================="
#: lib/gettor/i18n.py:272
msgid "What is Tor?"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid ""
"The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
"The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
"Just extract it and run."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Bundle (TBB) je balÃÄek, ktorý odporúÄame väÄÅ¡ine
užÃvateľov.\nZväzok obsahuje vÅ¡etko, Äo potrebujete na bezpeÄené
surfovanie\npo Internete. StaÄà rozbaliÅ¥ a spustiÅ¥."
#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
@@ -500,4 +500,4 @@ msgid ""
" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
-msgstr ""
+msgstr "PrepáÄte, ale požadovaný balÃÄek (%s) je pre vášho
poskytovateľa prÃliÅ¡ veľký.\nSkúste použiÅ¥ iného poskytovateľa,
ktorý povoľuje väÄÅ¡ie prÃlohy e-mailu.\nMôžete tiež skúsiÅ¥ niektorý
z nasledujúcich
obrazov:\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits