commit 5cc0e8b76f0794ce54a97df87a419edc11a00163
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Aug 28 22:15:38 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
pt_BR/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index 1cc5f0c..b78b35c 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "Não">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua
situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy
settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão internet deste computador
encontra-se sob censura ou proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ã preciso configurar bridge ou ">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente Ã
rede Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Através do Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envie um e-mail para
[email protected] com a mensagem 'get bridges'.  Contudo, para tornar
mais difÃcil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços,
você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail
(listados em ordem de preferência).">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo serviço de assistência">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode solicitar
endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para
[email protected]. . Note que uma pessoa terá que responder a cada
solicitação">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits