commit abb33bf11a5a83691028da329d89f2bf10816287
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 7 08:45:55 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
hr_HR/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd
index 26c627a..ba722f3 100644
--- a/hr_HR/network-settings.dtd
+++ b/hr_HR/network-settings.dtd
@@ -9,8 +9,8 @@ internetskoj vezi ovog raÄunala.">
<!ENTITY torSettings.no "Ne">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedeÄeg najbolje opisuje VaÅ¡u
situaciju?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy
settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Veza s Internetom ovog raÄunala je
cenzurirana ili iza proxya.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam konfigurirati postavke mosta ili
proxya.">
<!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim se izravno spojiti na Tor mrežu.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo Äe raditi u veÄini situacija.">
@@ -29,7 +29,7 @@ blokiranje konekcija s Tor mrežom">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Äekanje da se Tor pokrene...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovno pokreni Tor">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionalno">
@@ -60,8 +60,8 @@ vlastiti set adresa koristeÄi jednu od ove tri metode:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošaljite email na
[email protected] tako Å¡to Äe te u poruku napisati samo 'get
bridges'.  Kako bilo, da bi otežali napadaÄu da nauÄi puno o adresama
mostova, morate poslati taj zahtjev koristeÄi jednog od sljedeÄih davatelja
email usluge (poredano po preferabilnosti):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, ili https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "PomoÄu Help Deska">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "U najgorem sluÄaju, možete zatražiti
bridge adrese tako što pošaljete pristojan email na
[email protected].  Imajte na umu da neÄe odgovoriti na svaki
zahtjev.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits