commit 96ab73a1ac67cc93aa55f613f5d0413239098053
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 7 15:15:51 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ca/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca/network-settings.dtd b/ca/network-settings.dtd
index 82fdc43..0d8fea2 100644
--- a/ca/network-settings.dtd
+++ b/ca/network-settings.dtd
@@ -57,7 +57,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través del web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilitza un navegador web o vés a:
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "A través del mail d'autorresposta.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envieu un e-mail a
[email protected] només amb el text 'get bridges' al cos del
missatge.  No obstant, per a fer més difÃcil per a l'atacant d'aprendre
moltes adreces pont, heu d'enviar aquesta petició des d'un dels proveïdors de
correu següents (llistats en ordre de preferència):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, o https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A través del Escriptori d'Ajuda">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Com a última opció, pots demanar adreces
de repetidors enviant un missatge a [email protected].  siusplau
recorda que serà una persona qui et respondrà , siguis pacient i amable.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits