commit 1d90e1ca13743b8c8127fef54cae0dc4219fc5fc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Oct 15 04:45:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 09ba179..9d98978 100644
--- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# cametiope <[email protected]>, 2014
+# angelica14 <[email protected]>, 2014
# José Fabián <[email protected]>, 2014
# ezemelano <[email protected]>, 2014
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: ezemelano <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-15 04:30+0000\n"
+"Last-Translator: angelica14 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "Aquà están sus puentes de red:"
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time
between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be
ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha excedido el lÃmite de la tasa. Por favor, vaya más despacio!
El tiempo mÃnimo entre emails es %s horas. Todos los emails siguientes en
este lapso de tiempo serán ignorados."
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "COMMANDs: (combine COMMANDs para especificar opciones múltiples
simultáneamente)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: lib/bridgedb/strings.py:28
@@ -64,12 +65,12 @@ msgstr "Bienvenido a BridgeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: lib/bridgedb/strings.py:30
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "TYPEs de transporte comunmente soportados"
#: lib/bridgedb/strings.py:31
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Eh, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32
msgid "Hello, friend!"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Llaves públicas"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Este email fue generado con arcoiris, unicornios y destellos para %s
sobre %s en %s"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits