commit def8a313cde8531f01f775f5fa80dfea277ee98e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Feb 23 15:15:46 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
sq/torbutton.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties
index 8deb8e6..9f8d613 100644
--- a/sq/torbutton.properties
+++ b/sq/torbutton.properties
@@ -41,20 +41,20 @@ torbutton.popup.redirect = Ridrejtojeni
torbutton.popup.no_redirect = Mos e Ridrejtoni
torbutton.popup.prompted_language = Që t'ju ofrojmë më shumë privatësi,
Torbutton-i mund të kërkojë versionin në anglisht të webfaqeve. Kjo mund
të bëjë që webfaqet të cilat i parapëlqeni të jenë në gjuhën tuaj,
të shfaqen përkundër në anglisht.\n\nA dëshironi të kërkoni webfaqet në
anglisht, për më shumë privatësi?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton-i s'mund t'ju japë një identitet të
ri e të sigurt. Ai s'ka qasje në Portën e Kontrollit të Tor-it.\n\nA po e
ekzekutoni Paketën e Shfletuesit Tor?
-torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with
Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we
recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to
[email protected] or by downloading it at the following URL:
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton cannot update preferences in the Tor
Browser profile directory.
-torbutton.popup.permission_denied = Please either reset the permissions of the
Tor Browser directory or copy it to a new location.
-torbutton.popup.device_full = The disk appears to be full. Please free up
space or move Tor Browser to a new device.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
+torbutton.popup.use_tbb = Duket se po e përdorni Torbutton-in me Firefox-in,
që s'është më një konfigurim i sigurt e i rekomandueshëm.\n\nPërkundër,
ju rekomandojmë që të përftoni Paketën e fundit të Shfletuesit Tor, duke
dërguar një e-postë tek [email protected], ose duke e shkarkuar atë tek
URL-ja në vijim:
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton-i s'mund t'i përditësojë
parapëlqimet në direktorinë e profilit të Shfletuesit Tor.
+torbutton.popup.permission_denied = Ju lutemi rivendosini lejet e direktorisë
së Shfletuesit Tor, ose kopjojeni atë në një vendndodhje të re.
+torbutton.popup.device_full = Disku duket të jetë plot. Ju lutemi çlironi
hapësirë, ose lëvizeni Shfletuesin Tor në një pajisje të re.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informacion i Rëndësishëm i Torbutton-it
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton-i funksionon ndryshe tani: ju
s'mundeni më ta mbyllni atë.\n\nE bëmë këtë ndryshim sepse s'është e
sigurt të përdoret Torbutton-i me një shfletues që, po ashtu, është
përdorur për shfletimin pa Tor-in. Kishte shumë gabime atje, që s'mundëm
t'i ndreqnim në mënyrë tjetër.\n\nNëse doni të vijoni ta përdorni
Firefox-in normalisht, ju duhet ta çinstaloni Torbutton-in dhe të shkarkoni
Paketën e Shfletuesit Tor. Vetitë e privatësisë së Shfletuesit janë
gjithashtu superiore ndaj atyre të Firefox-it normal, edhe kur Firefox-i
përdoret me Torbutton-in.\n\nQë ta lëvizni Torbutton-in, shkoni tek
Mjetet->Shtojcat->Zgjerimet dhe klikoni butonin Lëvizeni, pranë Torbutton-it.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informacion i Rëndësishëm i
Torbutton-it!\n\nTorbutton-i është tani gjithmonë i aftësuar.\n\nKlikoni
mbi Torbutton-in për më shumë informacion.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Shtojcat si Flash mund ta dëmtojnë
privatësinë dhe anonimatin tuaj.\n\nAto munden gjithashtu ta anashkalojnë
Tor-in, për të zbuluar vendndodhjen tuaj të tanishme dhe adresën IP.\n\nA
jeni i sigurt që doni t'i aftësoni shtojcat?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Kurrë mos më pyesni më
torbutton.popup.confirm_newnym = Shfletuesi Tor do t'i mbyllë të gjitha
dritaret dhe skedat. Të gjitha sesionet e webfaqeve do të humbasin .\n\nDo ta
rinisni Shfletuesin Tor tani, Për të rivendosur identitetin tuaj?\n\n
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Kjo faqe (%S) po mundohet të nxjerrë të dhëna imazhi
HTML5, të cilat mund të përdoren për të identifikuar kompjuterin tuaj në
mënyrë unikale.\n\nMund ta lejojë Shfletuesi Tor këtë faqe të nxjerrë
të dhënat e imazheve HTML5?
+canvas.siteprompt=Kjo faqe (%S) po mundohet të nxjerrë të dhëna imazhi
HTML5, të cilat mund të përdoren për të identifikuar kompjuterin tuaj në
mënyrë të veçantë.\n\nA duhet Shfletuesi Tor ta lejojë këtë faqe të
nxjerrë, që të nxjerrë të dhënat e imazheve HTML5?
canvas.notNow=Jo Tani
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Lejojeni në të ardhmen
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits