commit ec9d2a14ea580c3a93ad2ca1b39786a12a8b507f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Mar 29 08:45:46 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 lo/torbutton.properties |   14 +++++++-------
 lv/torbutton.properties |    2 +-
 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lo/torbutton.properties b/lo/torbutton.properties
index a7fb150..09ac497 100644
--- a/lo/torbutton.properties
+++ b/lo/torbutton.properties
@@ -16,9 +16,9 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor 
ຖືກເປີດໃຊ້ງານ
 [email protected] = Torbutton 
ສະໜອງປຸ່ມໃຫ້ປັບແຕ່ງ 
ການຕັ້ງຄ່າ Tor ແລະ ລ້າງ 
ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໃນການທ່ອງເວັບ 
ຢ່າງໄວວາ ແລະ ງ່າຍດາຍ.
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton 
ລັດການເຄື່ອນໄຫວໃນ 
ຟອມທີ່ໂຫຼດມາ ຈາກ ສະຖານະ ຂອງ Tor 
ທີ່ຕ່າງກັນ.\n\nນີ້ແມ່ນການເຮັດວຽກກັບ
 ໂຕແກ້ໄຂບັນຫາ ຂອງ Firefox Bugs 409737 and 
417869.\n\nຖ້າຫາກວ່າ popup ປາກົດຂຶ້ນມາ 
ໂດຍບໍ່ມີເຫດຜົນ, 
ແຖບໃດໜຶ່ງຂອງທ່ານ ຈະພະຍາຍາມ 
ໂຫຼດມັນເອງຂຶ້ນມາ 
ຢູ່ທາງເບື້ອງຫຼັງ, ແລະ 
ອັນນີ້ກໍຈະຖືກ 
ລັດໄວ້.\n\nຢາກໂຫຼດແຖບນີ້ໃນສະຖານະປັດຈຸບັນ
 ໃຫ້ກົດ "ເອັນເຕີຣ໌" ໃນ ບັອກ 
ທີ່ຢູ່ URL.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton ລັດ 
ການໂຫຼດໂດຍກົງ 
ສິ່ງທີ່ບັນຈຸໃນ ຕົວເສີມ 
ນີ້.\n\nໃຫ້ໃຊ້ "ບັນທຶກເປັນ": Save-As 
ແທນ.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no 
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a 
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the 
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, 
it is safe to click OK)
-torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to 
leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway?
-torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your 
settings to take effect.
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = ໝາຍເຫດ Torbutton: 
ເບິ່ງຄືວ່າ ທ່ານບໍ່ມີ 
ໃບຢັ້ງຢືນຜູ່ມີອຳນາດຮັບຮອງສ່ວນຕົວ.
 ການກວດກາ 
ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ມີອຳນາດຮັບຮອງຕາມລາຍຊື່
 ເປັນການປະຕິບັດທີ່ຊ້າຫຼາຍ 
ແລະ ເຮັດໃຫ້ການເຮັດວຽກຂອງ Tor 
ຊັ້າລົງ. ທ່ານຕ້ອງການ 
ປິດໃຊ້ງານແຍກ 
ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ມີອຳນາດຮັບຮອງນີ້ບໍ່?
 
(ຖ້າທ່ານບໍ່ເຂົ້າໃຈເລື່ອງນີ້,
 ກົດ OK ໄດ້ເລີຍ)
+torbutton.popup.ff3.warning = ເຕືອນ!\n\nໃຊ້ Torbutton ໃນ 
Firefox 3 ຕ້ອງຮູ້ວ່າ 
ທ່ານເສຍເຂດເວລາທ່ານໄປ ແລະ 
ໝາຍໄວ້ ໂດຍຜ່ານ Tor.\n\nຈັ່ງໃດ 
ກໍຍັງຕ້ອງການ ສືບຕໍ່ບໍ່?
+torbutton.popup.toggle.warning = ທ່ານຕ້ອງການ 
ສະຫຼັບການໃຊ້ Tor ຫຼື 
ແລ່ນຂຶ້ນມາໃໝ່ 
ເພື່ອໃຫ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານມີຜົນ.
 torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
 torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and 
Polipo settings.
 torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to 
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed 
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window 
to eliminate this warning.
@@ -38,10 +38,10 @@ torbutton.popup.dontask = ເປີດ 
ດາວໂຫຼດ ຟາຍລ໌ ອ
 torbutton.popup.test.no_http_proxy = ທົດສອບ ພຣັອກຊີ 
Tor : ພຣັອກຊີ HTTP ກັບທີ່ 
ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້. Polipo 
ແລ່ນໃຊ້ງານ ຢ່າງຖືກຕ້ອງບໍ່?
 torbutton.popup.captcha.title = ຫຼີກລ້ຽງ Google Captchas?
 torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton ກວດພົບ Google Captcha. 
ທ່ານຕ້ອງການ 
ໄປຍັງໂຕຊອກຄົ້ນໂຕໃໝ່ ສຳລັບ 
ເງື່ອນໄຂນີ້ບໍ່?
-torbutton.popup.captcha.always = Always perform this action from now on
-torbutton.popup.redirect = Redirect
-torbutton.popup.no_redirect = Don't Redirect
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can 
request the English language version of web pages. This may cause web pages 
that you prefer to read in your native language to display in English 
instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better 
privacy?
+torbutton.popup.captcha.always = ຈາກນີ້ໄປ 
ດຳເນີນການກິດຈະກຳນີ້ໄປຕະຫຼອດ
+torbutton.popup.redirect = ປ່ຽນເສັ້ນທາງ
+torbutton.popup.no_redirect = ບໍ່ປ່ຽນເສັ້ນທາງ
+torbutton.popup.prompted_language = 
ຢາກໃຫ້ມີຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຫຼາຍກວ່ານີ້,
 Torbutton ສາມາດຕ້ອງການໃຫ້ໃຊ້ 
ໜ້າເວັບ ສະບັບ 
ເປັນພາສາອັງກິດ.  
ນີ້ອາດໜ້າເວັບທີ່ທ່ານປາຖະໜາອ່ານເປັນພາສາຂອງທ່ານ
 ສະແດງອອກ 
ເປັນພາສາອັງກິດແທນ.\n\nທ່ານຕ້ອງການໜ້າເວັບເປັນພາສາອັງກິດບໍ່
 
ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ດີກວ່ານີ້?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ບໍ່ສາມາດໃຫ້ 
ເອກະລັກ ໃໝ່ທີ່ປອດໄພ 
ແກ່ທ່ານໄດ້ . 
ບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງ ປະຕູ 
ບັນຊາ Tor ໄດ້.\n\nທ່ານກຳລັງແລ່ນ 
ຊຸດທ່ອງເວັບ Tor ຢູ່ບໍ່?
 torbutton.popup.use_tbb = 
ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງໃຊ້ Torbutton 
ກັບ Firefox ຢູ່, 
ຊຶ່ງບໍ່ມີຄໍາແນະນໍາສຳລັບການຕັ້ງຄ່າ
 ຄວາມປອດໄພ 
ອີກແລ້ວ.\n\nພວກເຮົາແນະນໍາ 
ໃຫ້ທ່ານ ເອົາຊຸດທ່ອງເວັບ Tor 
ໂຕລ້າສຸດມາໃຊ້ແທນ, ໂດຍສົ່ງ 
ອີເມວລ໌ ໄປຍັງ  [email protected] ຫຼື 
ໂດຍດາວໂຫຼດເອົາ ຕາທີ່ຢູ່ 
ດັ່ງນີ້ URL:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton 
ບໍ່ສາມາດປັບປຸງ 
ສິ່ງທີ່ຕ້ອງການ ໃນໂຟນເດີ 
ລາຍລະອຽດ ຂອງ Tor ໄດ້.
diff --git a/lv/torbutton.properties b/lv/torbutton.properties
index 31a4e3d..a82b89d 100644
--- a/lv/torbutton.properties
+++ b/lv/torbutton.properties
@@ -55,7 +55,7 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Flash un līdzīgi 
spraudņi var kaitēt Jūsu
 torbutton.popup.never_ask_again = Vairs nekad nevaicāt
 torbutton.popup.confirm_newnym = Pārluks Tor aizvērs visus logus un cilnes. 
Visas tīmekļa vietnes sesijas pazudīs.\n\nVai tūlīt restartēt Pārlūku 
Tor, lai pāriestatītu Jūsu identitāti?\n\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Sīpola zaļajai izvēlnei tagad ir drošības 
slīdnis, ar kuru iespējams pielāgot Jūsu drošības līmeni. Pamēģiniet 
kā tas strādā! 
 torbutton.slider_notification_button = Atvērt drošības iestatījumus
 
 torbutton.maximize_warning = Pārlūka Tor palielināšana var sniegt iespēju 
tīmekļa vietnēm noteikt Jūsu monitora izmēru, ko, savukārt, var izmantot, 
lai identificētu Jūs. Mēs iesakām, ka nemainat pārlūka Tor logu pēc 
noklusējuma noteiktos izmērus. 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to