commit e4750ecbe44188de2564f50399858549edccce0d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Jul 25 11:16:28 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 tr/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 27 insertions(+)

diff --git a/tr/commands.properties b/tr/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..586842e
--- /dev/null
+++ b/tr/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Komut: %S.\ndaha fazla bilgi için  /help &lt;command&gt; kullan
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand='%S' komutu yok.
+noHelp='%S' komutu için yardım iletisi yok, üzgünüz!
+
+sayHelpString=say &lt;message&gt; işleme komutları olmadan mesaj yollamak 
için
+rawHelpString=raw  &lt;mesaj&gt;: HTML varlıklarından kaçınmadan bir mesaj 
gönder.
+helpHelpString=help &lt;name&gt;: &lt;name&gt; komut veya olası komut listesi 
için parametresiz kullanıldığında yardım mesajını göster. 
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;durum mesajı&gt;: durumu %2$S olarak isteğe bağlı 
durum mesajı ile ayarla.
+back=uygun
+away=uzak
+busy=uygun değil
+dnd=uygun değil
+offline=çevrimdışı

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to