commit e05490ce7701558448b898208da3a49107f71c15
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Aug 7 09:48:58 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
da/network-settings.dtd | 4 +--
nl_BE/network-settings.dtd | 6 ++--
sk/network-settings.dtd | 12 ++++----
tr/network-settings.dtd | 72 ++++++++++++++++++++++----------------------
4 files changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 33500b8..f9baa01 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil virker i de fleste situationer">
<!ENTITY torSettings.connect "Tilslut">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale proxy indstillinger">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behøver denne computer bruge en lokal
proxy for at tilgå Internettet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke er sikker på svaret på dette
spørgsmål, så kig på Internetindstillingerne i en anden browser for at se
om den er konfigureret til at bruge en lokal proxy. ">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor bridge konfiguration">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din
internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor netværket?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker på svaret til dette
spørgsmÃ¥l, vælg No.  Hvis du vælger Ja, vil du blive bedt om at
konfigurere Tor Broer, der er ulistede relays, som gør det sværere at blokere
forbindelser til Tor Netværket.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt
broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer.">
diff --git a/nl_BE/network-settings.dtd b/nl_BE/network-settings.dtd
index 07d3d09..2de3c52 100644
--- a/nl_BE/network-settings.dtd
+++ b/nl_BE/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need
to provide information about this computer's Internet connection.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nee">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your
situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
@@ -38,7 +38,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Wachtwoord:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd
index 02d1151..ff81a82 100644
--- a/sk/network-settings.dtd
+++ b/sk/network-settings.dtd
@@ -9,18 +9,18 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možnostÃ
najlepšie opisuje Vašu situáciu?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto poÄÃtaÄa k
Internetu je cenzurované, filtrované alebo sprostredkovávané.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local
proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nastaviť premostenie alebo
lokálne proxy nastavenia.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcem sa pripojiť priamo do siete Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude vo väÄÅ¡ine prÃpadov
fungovať.">
<!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local
proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokálne proxy nastavenie">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento poÄÃtaÄ použÃvaÅ¥
lokálne proxy k prÃstupu na internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is
configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý ako odpovedať na túto
otázku, pozrite sa do internetových nastavenà iného prehliadaÄa aby ste
pochopili Äi je nastavený tak aby použÃval lokálne proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vstúpiť do nastavenà proxy.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Nastavenie Tor premostenÃ">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje alebo nejak cenzuruje váš
Poskytovateľ Internetu (ISP) pripojenia k Sieti Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak ste si nie istý ako zodpovedať túto
otázku, zvoľte Nie.  Ak zvolÃte Ãno, budete vyzvaný na konfiguráciu
Mostov Toru, Äo sú nezaradené relé znaÄne sÅ¥ažujúce blokovanie
pripojenà k Sieti Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť poskytnutú sadu
mostov alebo zÃskaÅ¥ a vložiÅ¥ vlastnú sadu.">
@@ -32,7 +32,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local
proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento poÄÃtaÄ potrebuje použivaÅ¥
lokálne proxy k prÃstupu na internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov
hostiteľa">
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 74e3b90..ad2501d 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -2,63 +2,63 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄına baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın
Internet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekir.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄına baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın
İnternet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekir.">
<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅaÄıdakilerden hangisi durumunuzu en
iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet
baÄlantısı sansürlü veya vekil sunucu arkasında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü ve yerel vekil sunucu
ayarlarını yapılandırmam gerekiyor.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "DoÄrudan Tor aÄına baÄlanmak
istiyorum">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoÄu durumda çalıÅır.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet
baÄlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü ve yerel vekil sunucu
ayarlarını yapmam gerekiyor.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ayarla">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "DoÄrudan Tor aÄına baÄlanmak
istiyorum.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ÃoÄu durumda çalıÅır.">
<!ENTITY torSettings.connect "BaÄlan">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Yapılandırması">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e eriÅebilmesi
için yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet eriÅimi için
yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı
bilmiyorsanız, baÅka bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakara yerel
bir vekil sunucu kullanıp kullanmadıÄını görün.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprü Yapılandırması">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınız (ISS)
Tor AÄına baÄlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄınızdan emin
deÄilseniz Hayır'ı Seçin.  Evet'i seçerseniz, Tor AÄına
baÄlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor
Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprülerin kümesini
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya
saÄlayabilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı
bilmiyorsanız, baÅka bir tarayıcıda İnternet ayarlarına bakarak yerel bir
vekil sunucu kullanılıp kullanılmadıÄını görün.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını yazın.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınız (ISS)
Tor AÄına baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄınızdan emin
deÄilseniz Hayır seçin.  Evet seçerseniz, Tor AÄı
baÄlantılarının engellenmesini daha zor hale getiren, listelenmeyen
aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprüler kümesini
kullanabilir ya da özel bir köprü kümesi edinip yazabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un baÅlaması bekleniyor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor'u Yeniden BaÅlat">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor yazılımının baÅlaması
bekleniyor...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor Yazılımını Yeniden BaÅlat">
<!ENTITY torsettings.optional "İsteÄe BaÄlı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayar İnternet'e eriÅmek
için yerel bir vekil sunucu gerektiriyor.">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayar İnternet eriÅimi için
yerel bir vekil sunucu kullanıyor.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Tipi:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi veya sunucu adı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "BaÄl. Nok.:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu
adı">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Kapı:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı adı:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli
baÄlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile baÄlanıyor">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen BaÄlantı
Noktaları:">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, yalnız belirli
kapılara baÄlanma izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor ">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Kapılar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄlayıcım
(İSS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄlanan köprüler ile baÄlan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım türü:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler girin">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası
girin (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi:port Åeklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da bir kaç köprü
aktarıcısı yazın (her satıra bir tane).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı Åeklinde yazın">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız,
kullandıÄınız İnternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) veya baÅka bir kurum
Tor'u engelliyor olabilir.  ÃoÄunlukla bu problemi, engellenmesi daha
zor listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden yapılandırılan saÄlanan
köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini
kullanarak adres kümesinden özel bir set saÄlayabilirsiniz:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılıÄıyla.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini
ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "E-posta Otomatik Cevaplandırıcı
AracılıÄıyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected] adresine,
iletide sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin. 
Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini
zorlaÅtırmak için bu e-postayı aÅaÄıdaki e-posta saÄlayıcılarından
yollamanız gerekmektedir (tercih sırasına göre listelenmiÅtir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com veya https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Help Desk aracılıÄıyla.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres
taleplerini [email protected] adresine posta göndererek rica
edebilirsiniz.  Birisinin bu talebi cevaplayacaÄını unutmayın.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız,
kullandıÄınız İnternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) veya baÅka bir kurum
Tor yazılımını engelliyor olabilir.  Bu sorunu çoÄunlukla,
engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini
kullanarak çözebilirsiniz.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıŠve sunulmuÅ köprü
adresleri kümesini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden birini kullanarak
özel bir adres kümesi edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Web tarayıcınız ile
https://bridges.torproject.org sitesine bakın">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected] adresine,
ileti içeriÄine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin. 
Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini zorlaÅtırmak
için bu e-postayı aÅaÄıdaki e-posta saÄlayıcılarının birinden
yollmalısınız (yeÄlenme sırasına göre listelenmiÅtir):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com ya da https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini
[email protected] adresine göndereceÄiniz nazik bir e-posta ile
isteyebilirsiniz.  Her isteÄi bir kiÅinin yanıtlayacaÄını
unutmayın.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits