commit 54630bfebebbdc6494253a82e6990832019697fd
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Aug 16 07:45:49 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 uk/torbutton.properties |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index 4cafe6a..51713a0 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Цей браузер
 torbutton.circuit_display.relay = реле
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Міст
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Невідома країна
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser додає ці поля 
для того, щоб зробити висоту і ширину вікна 
менш відмінною, що зменшує можливість 
відстежувати вас.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Натисніть аби 
увімкнути Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Натисніть аби вимкнути 
Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Натисніть аби 
увімкнути розширення
@@ -56,10 +56,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Плагіни, такі 
як Flash, можу
 torbutton.popup.never_ask_again = Більше ніколи не 
запитувати
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закриє всі вікна і 
вкладки. Всі сеанси на веб-сайтах буде 
втрачено.\n\nПерезапустити Tor Browser, щоб 
змінити вашу особистість?
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Меню Зелена цибулина 
тепер дає можливість налаштувати рівень 
секретності. Спробуйте!
 torbutton.slider_notification_button = Відкрити 
налаштування безпеки
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Роблячи Tor Browser на весь 
екран дає можливість веб-сайтам дізнатися 
розмір вашого екрану, що може бути 
використано для відстежування. Ми 
рекомендуємо залишити розмір вікна за 
замовченням.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Цей веб-сайт (%S) спробував 
видобути дані зображення канви HTML5, які 
можна використати для унікальної 
ідентифікації вашого комп'ютера.\n\nСлід 
браузеру Tor дозволити цьому веб-сайту 
видобування даних зображення канви HTML5?
@@ -74,5 +74,5 @@ canvas.neverAccessKey=е
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=Проблема профайла %S
 profileReadOnly=Ви не можете виконати %S з файлової 
системи, доступної тільки для читання. Будь 
ласка, скопіюйте %S в інше місце перед 
спробую запустити знову.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
+profileReadOnlyMac=Ви не можете виконати %S з 
файлової системи, доступної тільки для 
читання. Будь ласка, скопіюйте %S до Desktop або 
Applications директорію перед спробую запустити 
знову.
+profileAccessDenied=%S не має дозволу на доступ до 
профілю. Будь ласка, змініть налаштування 
вашої файлової системи і спробуйте знову.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to