commit d51ffb05f3adeb7aa427581c66ac71b10b815ea2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 6 12:53:28 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 lv/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 tr/commands.properties |    2 +-
 2 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lv/commands.properties b/lv/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..b82a39c
--- /dev/null
+++ b/lv/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Komandas: %S.\nLietojiet /help &lt;komanda&gt; lai saņemtu vairāk 
informāciju.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand='%S' nav komanda.
+noHelp=Atvainojiet, '%S' komandai nav palīdzības ziņojuma!
+
+sayHelpString=say &lt;ziņojums&gt;: nosūtīt ziņojumu, neapstrādājot 
komandas.
+rawHelpString=raw &lt;ziņojums&gt;: nosūtīt ziņojumu,  neiesaistot HTML 
elementus.
+helpHelpString=help &lt;name&gt;: parāda vai nu palīdzības ziņojumu 
komandai &lt;name&gt;, vai arī iespējamo komandu sarakstu, kad netiek lietoti 
parametri.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;statusa ziņojums&gt;: iestata statusu uz %2$S , pēc 
izvēles lietojot statusa ziņojumu.
+back=pieejams
+away=prombūtnē
+busy=nav pieejams
+dnd=nav pieejams
+offline=bezsaistē
diff --git a/tr/commands.properties b/tr/commands.properties
index aea3e4f..cd6bc6e 100644
--- a/tr/commands.properties
+++ b/tr/commands.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ commands=Komut: %S.\nayrıntılı bilgi almak için  /help 
&lt;command&gt; kulla
 # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
 #  %S is the command name the user typed.
 noCommand='%S' komutu yok.
-noHelp=Malesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok.
+noHelp=Maalesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok.
 
 sayHelpString=Komutları işlemeden bir ileti göndermek için say 
&lt;ileti&gt; yazın.
 rawHelpString=HTML varlıklarından kaçınmadan ileti göndermek için raw 
&lt;ileti&gt;: yazın.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to