commit 1223cae97f6900cd11b43f8a184c21026c3ef8fa
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 13 20:16:25 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 ca/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 27 insertions(+)

diff --git a/ca/commands.properties b/ca/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..04c8b53
--- /dev/null
+++ b/ca/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Ordres: %S.\nFeu servir /help &lt;ordre&gt; per a més informació. 
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand=L'ordre '%S' no existeix.
+noHelp=No hi ha missatge d'ajuda per l'ordre '%S' 
+
+sayHelpString=say &lt;missatge&gt;: envia un missatge sense processar ordres. 
+rawHelpString=raw &lt;missatge&gt;: envia un missatge sense evitar entitats 
HTML.
+helpHelpString=help &lt;ordre&gt;: mostra el missatge d'ajuda per l'ordre 
&lt;ordre&gt; , o la llista d'ordres possibles quan s'usa fora dels parà
metres. 
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;status message&gt;: ajusta l'estat a %2$S amb un 
missatge d'estat opcional.
+back=disponible
+away=absent
+busy=no disponible
+dnd=no disponible
+offline=Fora de línia

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to