commit cc5e00a989fb85e5383e37b45cede33de30e737a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Mar 21 17:11:07 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
hr_HR/torbutton.properties | 132 ++++++++++++++++++++++-----------------------
is/torbutton.properties | 2 +-
2 files changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 8ff83b3..346cac1 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -1,79 +1,79 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Enable Tor
-torbutton.button.tooltip.enabled = Disable Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = OmoguÄi Tor
+torbutton.button.tooltip.enabled = OnemoguÄi Tor
torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.plugins.disabled = Click to enable plugins
-torbutton.panel.plugins.enabled = Click to disable plugins
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
[email protected] = Torbutton provides a button
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded
in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and
417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is
attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo
reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin
content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this,
it is safe to click OK)
-torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to
leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway?
-torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your
settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and
Polipo settings.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window
to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This
test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use
Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
-torbutton.prefs.recommended = (recommended)
-torbutton.prefs.optional = (optional)
-torbutton.prefs.crucial = (crucial)
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
-torbutton.popup.cancel = Cancel
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is
unreachable. Is Polipo running properly?
-torbutton.popup.captcha.title = Avoid Google Captchas?
-torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you
like to be redirected to another search engine for this query?
-torbutton.popup.captcha.always = Always perform this action from now on
-torbutton.popup.redirect = Redirect
-torbutton.popup.no_redirect = Don't Redirect
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can
request the English language version of web pages. This may cause web pages
that you prefer to read in your native language to display in English
instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better
privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity.
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser
Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with
Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we
recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to
[email protected] or by downloading it at the following URL:
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton cannot update preferences in the Tor
Browser profile directory.
-torbutton.popup.permission_denied = Please either reset the permissions of the
Tor Browser directory or copy it to a new location.
-torbutton.popup.device_full = The disk appears to be full. Please free up
space or move Tor Browser to a new device.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Nepoznat IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stranica
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik
+torbutton.circuit_display.relay = relej
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Preglednik dodaje ovu marginu
kako bi uÄinio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄljivom, te time
smanjio moguÄnost da Vas ljudi prate online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omoguÄenje Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni za onemoguÄenje Tora
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klik za omoguÄenje prikljuÄaka
+torbutton.panel.plugins.enabled = Klik za onemoguÄenje prikljuÄaka
+torbutton.panel.label.disabled = Tor OnemoguÄen
+torbutton.panel.label.enabled = Tor OmoguÄen
[email protected] = Torbutton omoguÄuje gumb za
konfiguraciju postavki Tor-a i brzo i lako brisanje privatnih podataka o
pregledavanju.
+torbutton.popup.history.warning = Torgumb je blokirao aktivnost iz kartice
koja je uÄitana u drugom Tor stanju.\n\nOvo je zato da bi obiÅ¡li greÅ¡ke
409737 i 417869 Firefox-a.\n\nAko Vam se Äini da se ovo dogodilo bez razloga,
jedna od VaÅ¡ih kartica se pokuÅ¡ava ponovno uÄitati u pozadini, i to je
blokirano.\n\nDa bi ponovno uÄitali karticu u ovom Tor stanju, stisnite
'enter' u adresnoj traci.\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton je blokirao izravno uÄitavanje
sadržaja prikljuÄka.\n\nKoristite Spremi Kao.\n\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton obavijest: Izgleda kao da nemate
modificiranih Autoriteta za izdavanje Certifikata. Pregledavanje liste
Autoriteta za izdavanje Certifikata je spora operacija i usporava Tor promjenu.
Želite li izolaciju certifikata Autoriteta za izdavanje Certifikata? (Ako ne
razumijete ovo, sigurno je stisnuti OK)
+torbutton.popup.ff3.warning = Upozorenje!\n\nZnano je da Torbutton na Firefox
3 može procuriti Vašu vremensku zonu i žive oznake preko Tor-a.\n\nŽelite
li svejedno nastaviti?
+torbutton.popup.toggle.warning = Morate promjeniti stanje Tor-a ili ga ponovno
pokrenuti da bi VaÅ¡e promjene imale uÄinka.
+torbutton.popup.test.success = Provjera Tor proxy-a uspješna!
+torbutton.popup.test.failure = Provjera Tor proxy-a NIJE USPJELA! Provjerite
svoje proxy i Polipo postavke.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Zadnji Tor proxy test nije uspio
koristiti Tor.\n\nJeste li sigurni da svejedno želite osposobiti?\n\nNapomena:
Ukoliko ste riješili problem, možete ponovno pokrenuti test u prozoru
Postavke Torgumb Proxy-a da bi eliminirali ovo upozorenje.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Stisnite OK da bi testirali postavke Tor
proxya. Ovaj test Äe se dogoditi u pozadini. Molim Vas da budete strpljivi.
+torbutton.panel.label.verified = Tor verificiran
+torbutton.popup.test.auto_failed = Automatska provjera Tor proxy-a nije
uspjela koristit Tor.\n\nJeste li sigurni da svejedno želite osposobiti?
+torbutton.prefs.recommended = (preporuÄeno)
+torbutton.prefs.optional = (opcionalno)
+torbutton.prefs.crucial = (važno)
+torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
+torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku.
Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti spajanje
aplikacija na Internet bez korištenja Tor-a.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti
preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je
Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
+torbutton.popup.cancel = Otkaži
+torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Test Tor proxy-a: Lokalni HTTP Proxy je
nedostupan. Radi li Polipo ispravno?
+torbutton.popup.captcha.title = Izbjegavaj Google Captcha?
+torbutton.popup.captcha.ask = Torgumb je otkrio Google Captcha. Želite li
biti preusmjereni na drugu tražilicu za ovaj upit?
+torbutton.popup.captcha.always = Uvjek provodi ovu radnju od sad nadalje
+torbutton.popup.redirect = Preusmjeri
+torbutton.popup.no_redirect = Nemoj preusmjeriti
+torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao više privatnosti, Torbutton
može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može
prouzroÄiti da se stranice koje Äitate na svom rodnom jeziku prikazuju na
engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje
privatnosti?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi
identitet. Nema pristup Tor UpravljaÄkom Portu.\n\nRadi li Vam Paket Tor
Preglednika?
+torbutton.popup.use_tbb = Izgleda da koristite Torbutton s Firefox-om, što
viÅ¡e nije preporuÄen sigurna konfiguracija.\n\nUmjesto toga, preporuÄamo da
nabavite posljednji Paket Tor Preglednika tako Å¡to Äe te poslati email na
[email protected] ili ga preuziti sa sljedeÄe adrese:
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton ne može ažurirati postavke u
direktoriju profila Tor Preglednika.
+torbutton.popup.permission_denied = Molimo Vas da ponovno postavite
dopuštenja na direktoriju Tor Preglednika ili ga kopirate na novu lokaciju.
+torbutton.popup.device_full = Izgleda da je disk pun. Molimo Vas da oslobodite
prostor ili preselite Tor Preglednik na novi ureÄaj.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄije sad: ne možete
ga ugasiti više.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristit
Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je
previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄin.\n\nAko želite
nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i
skinuti Paket Tor Preglednika. Postavke privatnosti Tor Preglednika su
superiorne obiÄnom Firefox-u, Äak i kad se koristi s Torbutton-om.\n\nDa bi
maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni
pokraj Torbutton-a.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton
je sad uvjek omoguÄen.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs.
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄci kao Å¡to je Flash mogu
naÅ¡tetiti VaÅ¡oj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakoÄer mogu zaobiÄi Tor da
otkriju Vašu lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti
prikljuÄke?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Preglednik Äe zatvoriti sve prozore i
kartice. Sve web sesije Äe biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor
Preglednik da resetirate identitet?\n\n
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider
which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification = Izbornik sa ikonom zelene glavice luka sad ima
klizaÄ sigurnosti koji Vam omoguÄuje prilagoÄavanje VaÅ¡e razine sigurnosti.
Provjerite ga!
+torbutton.slider_notification_button = Postavke otvorene sigurnosti
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = PoveÄavanje Tor Preglednika može dozvoliti web
stranicama da odrede veliÄinu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se može iskoristiti da
Vas se prati. PreporuÄamo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj
veliÄini.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5
slike, što može biti iskorišteno da se unikatno identificira Vaše
raÄunalo.\n\nTreba li Tor Preglednik dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5
slike?
+canvas.notNow=Ne sad
canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Dopusti ubuduÄe
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporuÄeno)
canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
+profileProblemTitle=Problem %S profila
+profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita.
Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije korištenja.
+profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita.
Molimo Vas kopirajte %S na Vašu Radnu površinu ili mapu Aplikacija prije
korištenja.
+profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite
dozvole Vašeg sustava datoteka i probajte opet.
profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew
settings will be used.
diff --git a/is/torbutton.properties b/is/torbutton.properties
index 537beea..567c642 100644
--- a/is/torbutton.properties
+++ b/is/torbutton.properties
@@ -52,7 +52,7 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Mikilvægar upplýsingar
um Tor-hnappinn
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Mikilvægar upplýsingar um
Tor-hnappinn!\n\nTor-hnappurinn er núna alltaf virkur.\n\nSmelltu á
Tor-hnappinn til að sjá nánar.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = \n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ekki spyrja mig aftur
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs.
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your
identity?\n\n
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits