commit 7d16af8567c1f691908307269bac089f62e5d6a5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Apr 25 15:45:52 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 de/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index 96edf34..60d9edb 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Protokoll in die Zwischenablage kopieren">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zum Brückenrelais">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk 
verbinden können, ist es möglich, dass Ihr Internetdienstanbieter (ISP) oder 
eine andere Organisation, Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit 
der Benutzung von Torbrücken umgangen werden, das sind versteckte Relais und 
damit schwerer zu blocken.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Sie können den vorkonfigurierten und 
bereitgestellten Satz an Brückenadressen verwenden, oder Sie können einen 
benutzerdefinierten Satz von Adressen, mit einer dieser drei Methoden 
erhalten:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Sie können den vorkonfigurierten 
Standardsatz von Brückenadressen benutzen oder Sie können einen angepassten 
Satz an Adresse mit Hilfe einer der folgenden Methoden erhalten:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Durch das Internet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Benutzen Sie einen Browser und besuchen Sie 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Durch die automatische 
E-Mail-Antwort">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to