commit 67d43d7409a900d978c6f9e7cdec092ac17eb601
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun May 8 16:46:22 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
bg.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/bg.po b/bg.po
index cb4d936..3c2615a 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Gabriel Radev <[email protected]>, 2015
# iliev.mb <[email protected]>, 2015
# Ivaylo Markov <[email protected]>, 2015
+# Kaloyan Nikolov <[email protected]>, 2016
# 4Joy <[email protected]>, 2015
# alexdimitrov <[email protected]>, 2013
# Mal Malakov <[email protected]>, 2015
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-26 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Kaloyan Nikolov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr "<h1>ÐомогнеÑе ни да попÑавиме ваÑиÑ
бÑг!</h1>\n<p>ÐÑоÑеÑеÑе <a href=\"%s\">наÑиÑе
инÑÑÑÑкÑии за докладване на
бÑгове</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе повеÑе
лиÑна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ñо е
нÑжно!</strong></p>\n<h2>ÐÑноÑно, даванеÑо на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°
е-поÑа</h2>\n<p>\nÐавайки ни имейл адÑÐµÑ Ð²Ð¸Ðµ ни
позволÑваÑе да Ñе ÑвÑÑжем Ñ Ð²Ð°Ñ, за да Ñе
изÑÑним пÑоблема. Това е необÑ
одимо за
по-голÑмаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ñе, коиÑо
полÑÑаваме, ÑÑй каÑо повеÑеÑо доклади без
никаква инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑÐ°ÐºÑ Ñа
безполезни. ÐÑ Ð´ÑÑга ÑÑÑана ÑÑÑо Ñака
пÑедоÑÑавÑ\nвÑзможноÑÑ Ð·Ð° подÑлÑÑване,
каÑо елекÑÑоннаÑа
Ñи поÑа или инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑавÑик, , за
дапоÑвÑÑди, Ñе използваÑе Tails.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>ÐомогнеÑе ни да попÑавим ваÑиÑ
бÑг!</h1>\n<p>ÐÑоÑеÑеÑе <a href=\"%s\">наÑиÑе
инÑÑÑÑкÑии за докладване на
бÑгове</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе повеÑе
лиÑна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ñо е
нÑжно!</strong></p>\n<h2>ÐÑноÑно пÑедоÑÑавÑнеÑо ни
на е-поÑа</h2>\n<p>\nÐавайки ни имейл адÑÐµÑ Ð½Ð¸
позволÑваÑе да Ñе ÑвÑÑжем Ñ Ð²Ð°Ñ, за да
изÑÑним пÑоблема. Това е необÑ
одимо за
по-голÑмаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ñе, коиÑо
полÑÑаваме, ÑÑй каÑо повеÑеÑо доклади без
никаква инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑÐ°ÐºÑ Ñа
безполезни. ÐÑ Ð´ÑÑга ÑÑÑана ÑÑÑо Ñака
пÑедоÑÑавÑ\nвÑзможноÑÑ Ð·Ð° подÑлÑÑване, на
елекÑÑоннаÑа Ñи поÑа
или инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑавÑик, за да поÑвÑÑди, Ñе
използваÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgid ""
"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "Ðко веÑе ÑÑе мигÑиÑали е-поÑиÑе Ñи кÑм
<b>Icedove</b>, ÑÑÑбва да <a
href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>
изÑÑиеÑе вÑиÑкаÑа Ñи <b>Claws Mail</b>
инÑоÑмаÑиÑ</а> за да пÑемаÑ
неÑе Ñова
пÑедÑпÑеждение."
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:71
msgid "Restart"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits