commit ea54e70e0e0d19b24eadfdc35d608eafa5638971
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun May 15 09:15:46 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
fa.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index bef33d1..64366c7 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Sina Eghbal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "اگر Ù¾ÛØ´ از اÛ٠اÛÙ
ÛÙÙØ§Û Ø®ÙØ¯ را بÙ
<b>Icedove</b> Ø§ÙØªÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø§ÛØ¯Ø Ø¨Ø§ÛØ¯ <a
href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>تÙ
اÙ
Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø®ÙØ¯ را از <b>Claws Mail</b> پاک Ú©ÙÛØ¯ تا
اÛ٠اخطار را از بÛÙ Ø¨Ø¨Ø±ÛØ¯."
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:71
msgid "Restart"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù Ù ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ù
جازÛ
ساز Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ø¢ÙÚÙ Ø´Ù
ا در Tails Ø§ÙØ¬Ø§Ù
Ù
Û Ø¯ÙÛØ¯
را Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù Ú©ÙÙØ¯. تÙÙØ§ ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø±ÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
Û
ØªÙØ§ÙÙØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù Ù ÙØ±Ù
Ø§ÙØ²Ø§Ø± Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² ÙØ§Ø¨Ù اعتÙ
اد Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
msgid "Learn more"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û شبک٠داخ٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
Ù
<b>ÙØ§Ø¨Ù رÙÚ¯ÛØ±Û</b> ÙØ³ØªÙد.\\n تÙÙØ§ در ØµÙØ±Øª ÙÛØ§Ø²
از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ§Ø§Ù
Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثاÙ\\nاگر Ø¨Ø§ÛØ¯ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø§ÛÙØªØ±Ùت ÙØ§Ø±Ø¯
Ø´ÙÛØ¯ ÛØ§ ثبت ÙØ§Ù
Ú©ÙÛØ¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits