commit d25cd1367c2d89b00cde988c8e93ebce3530b466
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon May 9 18:15:14 2016 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
ca/ca.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index c1ed08e..a7b389e 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 18:04+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,20 +82,20 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try
to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nEl report d'error no s'ha eviat per problemes de connexió.
Intentau de reconnectar a la xarxa i clicau a enviar.\n\nSi això no funciona,
podreu desar el report."
+msgstr "\n\nEl registre d'error no s'ha enviat per problemes de connexió.
Intenteu tornar a connectar-vos a la xarxa i cliqueu envia.\n\nSi això no
funciona, podreu desar el registre."
#: ../whisperBack/gui.py:269
msgid "Your message has been sent."
-msgstr "El teu missatge s'ha enviat."
+msgstr "El missatge s'ha enviat."
#: ../whisperBack/gui.py:276
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Ha aparegut t un error durant l'encriptació."
+msgstr "hi ha hagut un error durant l'encriptació."
#: ../whisperBack/gui.py:296
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Incapaç de desar: %s."
+msgstr "No es pot desar: %s."
#: ../whisperBack/gui.py:319
#, python-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits