commit 331bc6cea14cc751a42d004dad4034fc00784ff3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Sep 14 12:46:32 2016 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 hr_HR/torbutton.properties | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 4f45d30..934a3ba 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -6,20 +6,20 @@ torbutton.circuit_display.relay = relej
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Preglednik dodaje ovu marginu 
kako bi učinio širinu i visinu Vašeg prozora manje uočljivom, te time 
smanjio mogućnost da Vas ljudi prate online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omogućenje Tora
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni za onemogućenje Tora
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Onemogućen
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Omogućen
[email protected] = Torbutton omogućuje gumb za 
konfiguraciju postavki Tor-a i brzo i lako brisanje privatnih podataka o 
pregledavanju.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite za omogućenje Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite za onemogućenje Tora
+torbutton.panel.label.disabled = Tor onemogućen
+torbutton.panel.label.enabled = Tor omogućen
[email protected] = Torbutton omogućuje gumb za 
konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o 
pregledavanju.
 torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
 torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. 
Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzročiti spajanje 
aplikacija na Internet bez korištenja Tor-a.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzročiti spajanje 
aplikacija na Internet bez korištenja Tora.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti 
preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je 
Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
 torbutton.popup.cancel = Otkaži
 torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
 torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao više privatnosti, Torbutton 
može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može 
prouzročiti da se stranice koje čitate na svom rodnom jeziku prikazuju na 
engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje 
privatnosti?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi 
identitet. Nema pristup Tor Upravljačkom Portu.\n\nRadi li Vam Paket Tor 
Preglednika?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi 
identitet. Nema pristup Tor upravljačkom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser 
Bundle?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugačije sad: ne možete 
ga ugasiti više.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristit 
Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je 
previše grešaka koje nismo mogli ispraviti na drugi način.\n\nAko želite 
nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i 
skinuti Paket Tor Preglednika. Postavke privatnosti Tor Preglednika su 
superiorne običnom Firefox-u, čak i kad se koristi s Torbutton-om.\n\nDa bi 
maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni 
pokraj Torbutton-a.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton 
je sad uvjek omogućen.\n\nStisnite Torbutton za više informacija.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to