commit 331bc6cea14cc751a42d004dad4034fc00784ff3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Sep 14 12:46:32 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
hr_HR/torbutton.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 4f45d30..934a3ba 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -6,20 +6,20 @@ torbutton.circuit_display.relay = relej
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Preglednik dodaje ovu marginu
kako bi uÄinio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄljivom, te time
smanjio moguÄnost da Vas ljudi prate online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omoguÄenje Tora
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni za onemoguÄenje Tora
-torbutton.panel.label.disabled = Tor OnemoguÄen
-torbutton.panel.label.enabled = Tor OmoguÄen
[email protected] = Torbutton omoguÄuje gumb za
konfiguraciju postavki Tor-a i brzo i lako brisanje privatnih podataka o
pregledavanju.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite za omoguÄenje Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite za onemoguÄenje Tora
+torbutton.panel.label.disabled = Tor onemoguÄen
+torbutton.panel.label.enabled = Tor omoguÄen
[email protected] = Torbutton omoguÄuje gumb za
konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o
pregledavanju.
torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku.
Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti spajanje
aplikacija na Internet bez korištenja Tor-a.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti spajanje
aplikacija na Internet bez korištenja Tora.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti
preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je
Tails.\n
torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
torbutton.popup.cancel = Otkaži
torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao više privatnosti, Torbutton
može zatražiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo može
prouzroÄiti da se stranice koje Äitate na svom rodnom jeziku prikazuju na
engleskom.\n\nŽelite li tražiti stranice na engleskom jeziku radi bolje
privatnosti?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi
identitet. Nema pristup Tor UpravljaÄkom Portu.\n\nRadi li Vam Paket Tor
Preglednika?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi
identitet. Nema pristup Tor upravljaÄkom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser
Bundle?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄije sad: ne možete
ga ugasiti više.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristit
Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je
previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄin.\n\nAko želite
nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i
skinuti Paket Tor Preglednika. Postavke privatnosti Tor Preglednika su
superiorne obiÄnom Firefox-u, Äak i kad se koristi s Torbutton-om.\n\nDa bi
maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni
pokraj Torbutton-a.
torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton
je sad uvjek omoguÄen.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits