commit 313e59f77875ac8f035ba91cc78d8345a9b049a3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jan 17 15:46:08 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 da/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index aa32a1f..1d4786f 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -64,7 +64,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan forbinde dig til Tor 
netværket er det muligt at din internet udbyder (ISP) eller anden myndighed 
blokerer Tor. &#160; Det er ofte muligt at komme rundt om en blokade ved at 
bruge en Tor bro. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste 
og som derfor er sværere at blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan forbinde dig til Tor 
netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed 
blokerer Tor. &#160; Det er ofte muligt at komme rundt om en blokade ved at 
bruge en Tor bro. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste 
og som derfor er sværere at blokkere.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these methods:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÃ¥ nettet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg 
https://bridges.torproject.org";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to