commit cf6cf590e9063d656ce3849db30d9254aaed7c16
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 18 08:46:08 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
da/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index e6a164f..4140587 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -22,12 +22,12 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale proxy indstillinger">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behøver denne computer bruge en lokal
proxy for at tilgå Internettet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or
university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser or check your
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "I de fleste tilfælde er en lokal
proxy ikke nødvendig, men det kan være krævet når der oprettes forbindelse
gennem netværket i et firma, skole eller universitet.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Hvis du ikke er sikker på hvad du
skal svare til dette spørgsmål, så kig i internetindstillingerne i en anden
browser og tjek dit systems netværksindstillinger, for at se hvorvidt det er
nødvendigt med en lokal proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor bridge konfiguration">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din
internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor-netværket?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network
without a bridge, you can add one later).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Hvis du ikke er sikker på hvad du
skal svare til dette spørgsmål, så vælg Nej (hvis du ikke er i stand til at
oprette forbindelse til Tor-netværket gennem en bro, så kan du tilføje en
senere).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult
to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt
broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits