commit 3534eeabfec6b7734c403269bac759698cd62a04
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 4 09:45:34 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
vi/vi.po | 844 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 406 insertions(+), 438 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 3404f89..718d49c 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Acooldude, 2016
+# Acooldude, 2016-2017
# Hoang Thu Giang <[email protected]>, 2014
# Khanh Nguyen <[email protected]>, 2015-2016
# Tho Nguyen <[email protected]>, 2015
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:23+0000\n"
-"Last-Translator: Khanh Nguyen <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Acooldude\n"
"Language-Team: Vietnamese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,591 +21,559 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../liveusb/gui.py:451
-msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Nhân bản và Cà i Äặt\""
+#: ../tails_installer/creator.py:100
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng nà y vá»i quyá»n root"
-#: ../liveusb/gui.py:453
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Cà i Äặt từ ISO\""
+#: ../tails_installer/creator.py:146
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Äang trÃch xuất hình ảnh tá»i á» ÄÄ©a ÄÃch..."
-#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
-msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr "%(distribution)s Bản cà i Äặt"
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Äã ÄÆ°á»£c viết và o thiết bá» á» %(speed)d MB/giây"
-#: ../liveusb/gui.py:804
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s ÄÆ°á»£c chá»n"
+#: ../tails_installer/creator.py:183
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "Äang cà i Äặt táºp tin khá»i Äá»ng OLPC"
-#: ../liveusb/gui.py:424
+#: ../tails_installer/creator.py:302
#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Có vấn Äá» xảy ra khi thá»±c thi lá»nh dưá»i Äây:
`%(command)s`.\nMá»t nháºt ký chi tiết hÆ¡n cá»§a lá»i Äã ÄÆ°á»£c ghi
và o '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/gui.py:430
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+#: ../tails_installer/creator.py:321
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Äang xác minh SHA1 checksum cá»§a hình ảnh LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:1097
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s Äã có thá» khá»i Äá»ng"
+#: ../tails_installer/creator.py:325
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Äang xác minh SHA256 checksum cá»§a hình ảnh LiveCD"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style
type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;
font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need
help? Read the <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
style=\" text-decoration: underline;
color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li {
white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\"
font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400;
font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;\">Cần giúp Äỡ? Hãy Äá»c <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span
style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">tà i
liá»u</span></a>.</p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
+#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you
are currently using..</li>\n"
-"\n"
-"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is
lost.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Cà i Äặt Tails trên má»t USB khác bằng cách chép
há» thá»ng Tails mà bạn Äang sá» dụng..</li>\n\n<li>USB mà bạn cà i
Äặt lên bá» Äá»nh dạng và tất cả dữ liá»u Äã
mất.</li>\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»n vững ÄÆ°á»£c mã hóa cá»§a USB
chứa Tails mà bạn Äang sá» dụng chưa ÄÆ°á»£c sao
chép.</li>\n\n</ul>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
-msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are
currently using.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade
is preserved.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»t USB chứa Tails khác tá»i cùng phiên
bản Tails mà bạn Äang sá» dụng.</li>\n\n<li>Vùng lưu trữ bên
vững Äã ÄÆ°á»£c mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn nâng cấp Äã
ÄÆ°á»£c bảo lưu.</li>\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»n vững Äã ÄÆ°á»£c
mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Äang sá» dụng chưa ÄÆ°á»£c sao
chép.</li>\n\n\n</ul>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
-msgid ""
-"<ul>\n"
-"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade
is preserved.</li>\n"
-"\n"
-"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are
currently using is not copied.</li>\n"
-"\n"
-"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»t USB khác chứa Tails tá»i phiên bản
cá»§a má»t ISO image.</li>\n\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»n vững Äã
ÄÆ°á»£c mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Äã nâng cấp Äã
ÄÆ°á»£c bảo lưu.</li>\n\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»n vững Äã ÄÆ°á»£c
mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Äang sá» dụng chưa ÄÆ°á»£c sao
chép.</li>\n\n\n</ul>"
-
-#: ../liveusb/dialog.py:161
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: ../liveusb/dialog.py:160
-msgid "Browse"
-msgstr "Duyá»t qua"
-
-#: ../liveusb/dialog.py:167
-msgid ""
-"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
-"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
-"operating system. Without it, you will not be able to save data that will "
-"persist after a reboot."
-msgstr "Bằng viá»c phân chia thêm khoảng trá»ng trên USB dà nh cho
má»t vùng cá» Äá»nh, bạn có thá» lưu dữ liá»u và tạo sá»± thay
Äá»i vÄ©nh viá»
n Äá»i vá»i há» thá»ng váºn hà nh hiá»n nay cá»§a
bạn. Nếu không có nó, bạn không thá» lưu dữ liá»u mà có thá»
tá»n tại sau khi khá»i Äá»ng lại."
-
-#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Äang tÃnh toán SHA cá»§a %s"
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "Lá»i: SHA1 cá»§a Live CD không hợp lá». Bạn có thá» chạy
chương trình vá»i -noverify argument Äá» bá» qua viá»c kiá»m tra nà y."
-#: ../liveusb/creator.py:1407
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Không thỠtìm thấy"
+#: ../tails_installer/creator.py:347
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "ISO không xác Äá»nh, bá» qua viá»c kiá»m tra checksum"
-#: ../liveusb/creator.py:560
+#: ../tails_installer/creator.py:358
#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Không thỠtìm thấy thiết bỠ%s"
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Không Äá»§ khoảng trá»ng trên thiết bá»\n%dMB ISO + %dMB
overlay > %dMB free space"
-#: ../liveusb/creator.py:417
+#: ../tails_installer/creator.py:365
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Äang tạo vùng cá» Äá»nh %sMB"
-#: ../liveusb/gui.py:582
-msgid ""
-"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr "Thiết bá» chưa ÄÆ°á»£c gắn và o, nên chúng tôi không thá»
xác Äá»nh dung lượng còn trá»ng"
-
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../tails_installer/creator.py:426
#, python-format
-msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "Tải vỠ%(distribution)s"
-
-#: ../liveusb/gui.py:778
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Tải xuá»ng hoà n tất!"
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Không thá» chép %(infile)s tá»i %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:782
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Tải xuá»ng thất bại:"
+#: ../tails_installer/creator.py:440
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Äang loại bá» Live OS Äang tá»n tại"
-#: ../liveusb/gui.py:89
+#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Äang tải xuá»ng %s"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1192
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "á» ÄÄ©a là loopback, bá» qua viá»c thiết láºp lại MBR"
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Không thỠchmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../tails_installer/creator.py:453
#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Äang nháºp thiết bá»_chưa gắn cho '%(device)s'"
-
-#: ../liveusb/creator.py:1272
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Thiết bá» gặp lá»i thÄm dò"
-
-#: ../liveusb/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Lá»i: Không thá» gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bá»
của bạn. Không thỠtiếp tục."
-
-#: ../liveusb/creator.py:393
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Lá»i: SHA1 cá»§a Live CD không hợp lá». Bạn có thá» chạy
chương trình vá»i -noverify argument Äá» bá» qua viá»c kiá»m tra nà y."
-
-#: ../liveusb/creator.py:155
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Äang trÃch xuất hình ảnh tá»i á» ÄÄ©a ÄÃch..."
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin từ LiveOS trưá»c: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1140
+#: ../tails_installer/creator.py:465
#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Äang Äá»nh dạng %(device)s á» dạng FAT32"
-
-#: ../liveusb/creator.py:150
-msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "ISO MD5 checksum Äã ÄÆ°á»£c chấp nháºn"
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Không thá» gỡ bá» thư mục từ LiveOS trưá»c: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:148
-msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "Viá»c kiá»m tra ISO MD5 checksum thất bại"
+#: ../tails_installer/creator.py:513
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Không thỠtìm thấy thiết bỠ%s"
-#: ../liveusb/dialog.py:163
-msgid ""
-"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
-"downloaded for you."
-msgstr "Nếu bạn không chá»n má»t Live ISO hiá»n có, phiên bản
ÄÆ°á»£c chá»n sẵn sẽ ÄÆ°á»£c tải xuá»ng cho bạn"
+#: ../tails_installer/creator.py:678
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Không thá» viết lên %(device)s, Äang bá» qua."
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+#: ../tails_installer/creator.py:697
+#, python-format
msgid ""
-"Install\n"
-"by cloning"
-msgstr "Cà i Äặt\nbằng cách nhân bản"
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Má»t và i phân vùng cá»§a thiết bá» %(device)s Äã ÄÆ°á»£c
gắn lên. ChÅ©ng sẽ bá» gỡ ra trưá»c khi bắt Äầu quá trình cà i
Äặt."
-#: ../liveusb/dialog.py:172
-msgid "Install Tails"
-msgstr "Cà i Äặt Tails"
+#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Äá»nh dạng không xác Äá»nh. Thiết bá» cá»§a bạn có thá»
cần ÄÆ°á»£c Äá»nh dạng lại."
-#: ../liveusb/gui.py:645
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!"
+#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Táºp tin há» thá»ng không ÄÆ°á»£c há» trợ: %s"
-#: ../liveusb/gui.py:265
+#: ../tails_installer/creator.py:760
#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Cà i Äặt hoà n tất! (%s)"
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ngoại lá» GLib chưa biết khi kết ná»i thiết bá»:
%(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:646
-msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Cà i Äặt Äã hoà n tất. Bấm OK Äá» tắt chương trình nÃ
y"
+#: ../tails_installer/creator.py:764
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Không thá» gắn thiết bá»: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Äang cà i Äặt chương trình khá»i Äá»ng..."
+#: ../tails_installer/creator.py:769
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Không có á» ÄÄ©a ÄÆ°á»£c tìm thấy"
-#: ../liveusb/gui.py:454
+#: ../tails_installer/creator.py:780
#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr "Không thá» nâng cấp thiết bá» %(pretty_name)s bá»i vì nó
không ÄÆ°á»£c tạo thà nh bằng Tails Installer. Bạn nên dùng
%(action)s Äá» nâng cấp Tails trên thiết bá» nà y."
-
-#: ../liveusb/gui.py:270
-msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr "Viá»c tạo LiveUSB thất bại!"
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Äang nháºp thiết bá»_chưa gắn cho '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1408
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Cần chắc chắn là trÃch xuất toà n bá» file nén
liveusb-creator trưá»c khi chạy chương trình nà y."
+#: ../tails_installer/creator.py:790
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Äang gỡ táºp tin há» thá»ng Äã ÄÆ°á»£c gắn trên
'%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1284
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Cần Äảm bảo USB cá»§a bạn ÄÆ°á»£c cắm và o vÃ ÄÆ°á»£c
format vá»i Äá»nh dạng FAT."
+#: ../tails_installer/creator.py:794
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Äang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:859
+#: ../tails_installer/creator.py:804
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Viá»c gắn %s thoát ra sau khi gỡ bá»"
-#: ../liveusb/gui.py:588
+#: ../tails_installer/creator.py:817
#, python-format
-msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr "Không có khoảng trá»ng trên thiết bá» %(device)s"
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Äang phân vùng thiết bá» %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:826
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Không có á» ÄÄ©a ÄÆ°á»£c tìm thấy"
+#: ../tails_installer/creator.py:895
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "Äang cáºp nháºt thuá»c tÃnh cá»§a phân vùng há» thá»ng
%(system_partition)s"
-#: ../liveusb/creator.py:410
+#: ../tails_installer/creator.py:949
#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Không Äá»§ khoảng trá»ng trên thiết bá»\n%dMB ISO + %dMB
overlay > %dMB free space"
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Thiết bá» không ÄÆ°á»£c há» trợ '%(device)s', vui lòng báo
lá»i."
-#: ../liveusb/gui.py:569
-msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr "Phân vùng là FAT16; Dung lượng giá»i hạn cá»§a vùng là 2GB"
+#: ../tails_installer/creator.py:952
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Cứ tiếp tục."
-#: ../liveusb/gui.py:565
-msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr "Phân vùng là FAT32; Dung lượng giá»i hạn cá»§a vùng là 4GB"
+#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Äang xác minh táºp tin há» thá»ng..."
-#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
+#: ../tails_installer/creator.py:985
#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Äang phân vùng thiết bá» %(device)s"
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Không thá» Äá»i tên á» ÄÄ©a: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:636
-msgid "Persistent Storage"
-msgstr "Dung lượng bá»n vững"
+#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Äang cà i Äặt chương trình khá»i Äá»ng..."
-#: ../liveusb/dialog.py:168
-msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr "Dung lượng bá»n vững (0 MB)"
+#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#, python-format
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr "Äã không thá» tìm thấy phần '%s' COM32"
-#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "Vui lòng xác nháºn lá»±a chá»n thiết bá» cá»§a bạn"
+#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Äang loại bá» %(file)s"
-#: ../liveusb/gui.py:481
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Äang là m má»i phiên bản"
+#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s Äã có thá» khá»i Äá»ng"
-#: ../liveusb/gui.py:486
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Phiên bản Äã ÄÆ°á»£c là m má»i!"
+#: ../tails_installer/creator.py:1156
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Không thỠtìm thấy phân vùng"
-#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Äang loại bá» %(file)s"
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Äang Äá»nh dạng %(device)s á» dạng FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:492
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Äang loại bá» Live OS Äang tá»n tại"
+#: ../tails_installer/creator.py:1239
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr "Äã không thá» tìm thấy syslinux' gptmbr.bin"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Äá»c MBR ÄÆ°á»£c giải nén từ %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Äã không thá» Äá»c MBR ÄÆ°á»£c giải nén từ %(path)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1186
+#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Äang thiết láºp lại Master Boot Record cá»§a %s"
-#: ../liveusb/gui.py:789
-msgid "Select Live ISO"
-msgstr "Lá»±a chá»n Live ISO"
-
-#: ../liveusb/creator.py:192
-msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Äang cà i Äặt táºp tin khá»i Äá»ng OLPC"
+#: ../tails_installer/creator.py:1275
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "á» ÄÄ©a là loopback, bá» qua viá»c thiết láºp lại MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:742
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Má»t và i phân vùng cá»§a thiết bá» %(device)s Äã ÄÆ°á»£c
gắn lên. ChÅ©ng sẽ bá» gỡ ra trưá»c khi bắt Äầu quá trình cà i
Äặt."
-
-#: ../liveusb/creator.py:141
-msgid ""
-"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr "Loại hình cá»§a nguá»n không há» trợ viá»c xác minh cá»§a
ISO MD5 checksum, Äang bá» qua"
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Äang tÃnh toán SHA cá»§a %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1220
+#: ../tails_installer/creator.py:1304
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Äang Äá»ng bá» hóa dữ liá»u trên á» ÄÄ©a..."
-#: ../liveusb/dialog.py:166
-msgid "Target Device"
-msgstr "Thiết bá» ÄÃch"
+#: ../tails_installer/creator.py:1346
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Thiết bá» gặp lá»i thÄm dò"
-#: ../liveusb/gui.py:438
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Thiết bá» \"%(pretty_name)s\" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails
(yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)."
+#: ../tails_installer/creator.py:1348
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Không thá» tìm thấy bất kỳ thiết bá» ÄÆ°á»£c há» trợ
nà o"
-#: ../liveusb/gui.py:792
+#: ../tails_installer/creator.py:1358
msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Những táºp tin ÄÆ°á»£c chá»n không thá» Äá»c ÄÆ°á»£c. Vui
lòng sá»a quyá»n cá»§a nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác."
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Cần Äảm bảo USB cá»§a bạn ÄÆ°á»£c cắm và o vÃ ÄÆ°á»£c
format vá»i Äá»nh dạng FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:354
+#: ../tails_installer/creator.py:1361
#, python-format
msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Có vấn Äá» xảy ra khi thá»±c thi lá»nh dưá»i Äây:
`%(command)s`.\nMá»t nháºt ký chi tiết hÆ¡n cá»§a lá»i Äã ÄÆ°á»£c ghi
và o '%(filename)s'."
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Táºp tin há» thá»ng không ÄÆ°á»£c há» trợ: %s\nVui lòng sao
lưu và Äá»nh dạng lại USB cá»§a bạn vá»i file há» thá»ng Äá»nh
dạng FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../tails_installer/creator.py:1428
msgid ""
-"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
-"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
-"downloaded for you automatically."
-msgstr "Nút nà y cho phép bạn duyá»t má»t Live system ISO mà bạn Äã
tải vá» trưá»c Äó. Nếu bạn không lá»±a chá»n má»t cái, má»t
phiên bản sẽ ÄÆ°á»£c tá»± Äá»ng tải vá» cho bạn."
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Không thỠlấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả
bất kỳ kết quả nà o"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Không thỠtìm thấy"
-#: ../liveusb/dialog.py:171
+#: ../tails_installer/creator.py:1482
msgid ""
-"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
-"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
-"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
-"installing the bootloader."
-msgstr "Nút nà y sẽ bắt Äầu quá trình tạo LiveUSB. Viá»c nà y
Äòi há»i viá»c tải vá» má»t cách tùy chá»n má»t phiên bản (nếu
má»t phiên bản Äang có chưa ÄÆ°á»£c chá»n), trÃch xuất ISO sang
thiết bá» USB, tạo má»t vùng bá»n vững, và cà i Äặt bootloader."
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Hãy Äảm bảo giải nén toà n bá» tá»p nén tails-installer
trưá»c khi chạy trương trình nà y."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../tails_installer/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Phiên bản không xác Äá»nh: %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Äang tải xuá»ng %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:204
msgid ""
-"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
-"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr "Äây là thanh USB mà bạn muá»n cà i lên há» thá»ng Live.
Thiết bá» nà y phải ÄÆ°á»£c Äá»nh dạng file há» thá»ng FAT."
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Lá»i: Không thá» gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bá»
của bạn. Không thỠtiếp tục."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Cà i Äặt hoà n tất! (%s)"
-#: ../liveusb/dialog.py:170
+#: ../tails_installer/gui.py:258
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Viá»c cà i Äặt Tails Äã thất bại!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
-"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
-"creation process you are"
-msgstr "Äây là thanh tiến Äá» sẽ chá» ra quá trình tạo LiveUSB
Äã ÄÆ°á»£c bao lâu rá»i."
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "Cảnh báo: Công cụ nà y cần phải chạy vá»i quyá»n quản
trá». Äá» là m ÄÆ°á»£c Äiá»u nà y, bấm chuá»t phải và o biá»u
tượng và má» Thuá»c tÃnh. á» thẻ Tương thÃch, chá»n há»p
\"Chạy chương trình vá»i quyá»n quản trá»\"."
-#: ../liveusb/dialog.py:169
-msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr "Äây là tình trạng cá»§a bà n Äiá»u khiá»n, nÆ¡i má»i thông
Äiá»p ÄÆ°á»£c viết và o."
+#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Trình cà i Äặt Tails"
-#: ../liveusb/creator.py:952
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Cứ tiếp tục."
+#: ../tails_installer/gui.py:440
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Äã không thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c
cà i Äặt Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:464
-msgid "USB drive found"
-msgstr "á» ÄÄ©a USB ÄÆ°á»£c tìm thấy"
+#: ../tails_installer/gui.py:442
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng
Ãt nhất %0.1f GB."
-#: ../liveusb/creator.py:985
+#: ../tails_installer/gui.py:474
#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Không thá» Äá»i tên á» ÄÄ©a: %(message)s"
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
+#: ../tails_installer/gui.py:480
#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Không thỠchmod %(file)s: %(message)s"
+msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:478
+#: ../tails_installer/gui.py:488
#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Không thá» chép %(infile)s tá»i %(outfile)s: %(message)s"
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
+"different model."
+msgstr "Thẻ USB %(pretty_name)s ÄÆ°á»£c cấu hình không thá» di rá»i
bá»i nhà sản xuất và Tails sẽ không khá»i Äá»ng ÄÆ°á»£c. Hãy
thá» cà i Äặt lên má»t mẫu USB khác."
-#: ../liveusb/gui.py:403
-msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "Không thỠtìm thấy bất kỳ ỠUSB nà o"
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Thiết bá» \"%(pretty_name)s\" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails
(yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)."
-#: ../liveusb/creator.py:1274
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Không thá» tìm thấy bất kỳ thiết bá» ÄÆ°á»£c há» trợ
nà o"
+#: ../tails_installer/gui.py:511
+msgid "\"Install by cloning\""
+msgstr "\"Cà i Äặt bằng cách nhân bản\""
-#: ../liveusb/creator.py:1117
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Không thỠtìm thấy phân vùng"
+#: ../tails_installer/gui.py:513
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"Cà i Äặt từ ISO\""
-#: ../liveusb/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/gui.py:514
+#, python-format
msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Không thỠlấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả
bất kỳ kết quả nà o"
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr "Không thá» nâng cấp thiết bá» %(pretty_name)s bá»i vì nó
không ÄÆ°á»£c tạo thà nh bằng Tails Installer. Bạn nên dùng
%(action)s Äá» nâng cấp Tails trên thiết bá» nà y."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:533
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Má»t lá»i Äã xuất hiá»n trong khi cà i Äặt Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:545
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "Äang là m má»i phiên bản"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:550
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "Phiên bản Äã ÄÆ°á»£c là m má»i!"
-#: ../liveusb/gui.py:691
+#: ../tails_installer/gui.py:589
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:590
+msgid "Installation was completed."
+msgstr "Viá»c cà i Äặt Äã ÄÆ°á»£c hoà n tất."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:635
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Không thá» gắn thiết bá»"
-#: ../liveusb/creator.py:814
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Không thá» gắn thiết bá»: %(message)s"
+#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
+msgid "Please confirm your device selection"
+msgstr "Vui lòng xác nháºn lá»±a chá»n thiết bá» cá»§a bạn"
-#: ../liveusb/creator.py:517
+#: ../tails_installer/gui.py:643
#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Không thá» gỡ bá» thư mục từ LiveOS trưá»c: %(message)s"
+msgid ""
+"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
+"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
+msgstr "Bạn Äang cà i Äặt Tails trên %(size)s %(vendor)s %(model)s
thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả dữ liá»u trên thiết bá» sẽ bá»
xóa. Bạn muá»n tiếp tục?"
-#: ../liveusb/creator.py:505
+#: ../tails_installer/gui.py:660
#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin từ LiveOS trưá»c: %(message)s"
+msgid ""
+"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
+"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
+"unchanged. Continue?"
+msgstr "Bạn Äang nâng cấp Tails trên %(parent_size)s %(vendor)s
%(model)s thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả các á» lưu trữ thưá»ng
trá»±c\nsẽ ÄÆ°á»£c giữ nguyên. Bạn muá»n tiếp tục?"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:716
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Tải xuá»ng hoà n tất!"
-#: ../liveusb/creator.py:1189
+#: ../tails_installer/gui.py:720
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Tải xuá»ng thất bại:"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:721
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Bạn có thá» thá» lại Äá» tiếp tục viá»c tải xuá»ng"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:729
msgid ""
-"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr "Không thá» thiết láºp lại MBR. Bạn có thá» không có gói
`syslinux` Äã cà i."
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Những táºp tin ÄÆ°á»£c chá»n không thá» Äá»c ÄÆ°á»£c. Vui
lòng sá»a quyá»n cá»§a nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác."
-#: ../liveusb/gui.py:798
+#: ../tails_installer/gui.py:735
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Không thá» sá» dụng táºp tin ÄÆ°á»£c chá»n. Bạn có thá»
may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»n ISO cá»§a bạn tá»i ná»n cá»§a thiết
bỠcủa bạn (và dụ: C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:723
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Không thá» viết lên %(device)s, Äang bá» qua."
-
-#: ../liveusb/creator.py:399
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO không xác Äá»nh, bá» qua viá»c kiá»m tra checksum"
-
-#: ../liveusb/creator.py:810
+#: ../tails_installer/gui.py:741
#, python-format
-msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Có sá»± loại dbus không xác Äá»nh trong khi Äang gắn thiết
bá»: %(message)s"
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ÄÆ°á»£c chá»n"
-#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Äá»nh dạng không xác Äá»nh. Thiết bá» cá»§a bạn có thá»
cần ÄÆ°á»£c Äá»nh dạng lại."
+#: ../tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Không tìm thấy Há» Äiá»u hà nh Trá»±c tiếp (LiveOS) trên
ảnh ISO"
-#: ../liveusb/gui.py:85
+#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Phiên bản không xác Äá»nh: %s"
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Äã không thá» Äoán ÄÆ°á»£c thiết bá» cản trá» bên
dưá»i: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:851
+#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Äang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.\n%s\n%s"
-#: ../liveusb/creator.py:847
+#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Äang gỡ táºp tin há» thá»ng Äã ÄÆ°á»£c gắn trên
'%(device)s'"
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' không tá»n tại "
-#: ../liveusb/creator.py:949
+#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Thiết bá» không ÄÆ°á»£c há» trợ '%(device)s', vui lòng báo
lá»i."
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%skhông phải là má»t thư mục' "
-#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
+#: ../tails_installer/source.py:75
#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Táºp tin há» thá»ng không ÄÆ°á»£c há» trợ: %s"
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Bá» qua '%(filename)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1287
+#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Táºp tin há» thá»ng không ÄÆ°á»£c há» trợ: %s\nVui lòng sao
lưu và Äá»nh dạng lại USB cá»§a bạn vá»i file há» thá»ng Äá»nh
dạng FAT."
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.%s\n%s"
-#: ../liveusb/creator.py:892
-#, python-format
-msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Äang cáºp nháºt thuá»c tÃnh cá»§a phân vùng há» thá»ng
%(system_partition)s"
+#: ../tails_installer/utils.py:119
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Äã không thá» má» thiết bá» cho viá»c ghi dữ liá»u
(writing)."
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"Upgrade\n"
-"by cloning"
-msgstr "Nâng cấp\nbằng cách nhân bản"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:1
+msgid "Use existing Live system ISO:"
+msgstr "Sá» dụng [ảnh] ISO há» thá»ng trá»±c tiếp (Live system) Äang
tá»n tại:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Chá»n má»t bản phân phá»i (distribution) Äá» tải vá»:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Target Device:"
+msgstr "Thiết bỠMục tiêu:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Install Tails"
+msgstr "Cà i Äặt Tails"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
msgid ""
-"Upgrade\n"
-"from ISO"
-msgstr "Nâng cấp\ntừ ISO"
+"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
+"the Tails website: <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
+msgstr "Äá» chạy trình cà i Äặt Tails bạn cần má»t ảnh ISO
ÄÆ°á»£c tải vá» từ trang web Tails: <a
href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
-#: ../liveusb/dialog.py:159
-msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "Sá» dụng Live system ISO Äang tá»n tại"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
+msgid "Install"
+msgstr "Cà i Äặt"
-#: ../liveusb/creator.py:143
-msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr "Äang xác minh ISO MD5 checksum"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
+msgid "⢠Install Tails on a new USB stick."
+msgstr "⢠Cà i Äặt Tails lên má»t thẻ USB má»i."
-#: ../liveusb/creator.py:373
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Äang xác minh SHA1 checksum cá»§a hình ảnh LiveCD..."
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
+msgid "⢠The USB stick that you install on is formatted and all data is
lost."
+msgstr "⢠Thẻ USB bạn cà i Äặt bá» Äá»nh dạng (format) và tất
cả giữ liá»u bá» mất"
-#: ../liveusb/creator.py:377
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Äang xác minh SHA256 checksum cá»§a hình ảnh LiveCD"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nâng cấp"
-#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Äang xác minh táºp tin há» thá»ng..."
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
+msgid "⢠Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
+msgstr "⢠Nâng cấp má»t thẻ USB Tails lên phiên bản cá»§a má»t
ảnh ISO."
-#: ../liveusb/gui.py:725
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
msgid ""
-"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr "Cảnh báo: Viá»c tạo phân vùng bá»n vững sẽ xóa phân
vùng Äang tá»n tại cá»§a bạn."
+"⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
+"is preserved."
+msgstr "⢠Phân vùng lưu trữ bá»n vững ÄÆ°á»£c mã hoá cá»§a thẻ
USB Tails bạn nâng cấp ÄÆ°á»£c lưu giữ."
-#: ../liveusb/gui.py:377
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Cảnh báo: Công cụ nà y cần phải chạy vá»i quyá»n quản
trá». Äá» là m ÄÆ°á»£c Äiá»u nà y, bấm chuá»t phải và o biá»u
tượng và má» Thuá»c tÃnh. á» thẻ Tương thÃch, chá»n há»p
\"Chạy chương trình vá»i quyá»n quản trá»\"."
+"Need help? Read the <a "
+"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>"
+msgstr "Cần trợ giúp? Xem <a
href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">tà i liá»u nÃ
y</a>"
-#: ../liveusb/creator.py:162
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Äã ÄÆ°á»£c viết và o thiết bá» á» %(speed)d MB/giây"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
+msgid "Install by cloning"
+msgstr "Cà i Äặt bằng cách nhân bản."
-#: ../liveusb/gui.py:699
-#, python-format
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Bạn Äang cà i Äặt Tails trên %(size)s %(vendor)s %(model)s
thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả dữ liá»u trên thiết bá» sẽ bá»
xóa. Bạn muá»n tiếp tục?"
+"⢠Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
+"are currently using."
+msgstr "⢠Cà i Äặt Tails lên má»t thẻ USB khác bằng cách sao
chép há» thá»ng Tails mà bạn hiá»n Äang sá» dụng."
-#: ../liveusb/gui.py:715
-#, python-format
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr "Bạn Äang nâng cấp Tails trên %(parent_size)s %(vendor)s
%(model)s thiết bá»\n(%(device)s). Tất cả các á» lưu trữ thưá»ng
trá»±c\nsẽ ÄÆ°á»£c giữ nguyên. Bạn muá»n tiếp tục?"
+"⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
+"currently using is not copied."
+msgstr "⢠Phân vùng lưu trữ bá»n vững ÄÆ°á»£c mã hoá cá»§a thẻ
USB Tails bạn hiá»n Äang dùng không ÄÆ°á»£c sao chép."
+
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
+msgid "Upgrade by cloning"
+msgstr "Nâng cấp bằng cách nhân bản"
-#: ../liveusb/creator.py:622
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
msgid ""
-"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
-"ext4 filesystem"
-msgstr "Bạn Äang sá» dụng phiên bản cÅ© cá»§a syslinux-extlinux,
không há» trợ Äá»nh dạng ext4"
+"⢠Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are
"
+"currently using."
+msgstr "⢠Nâng cấp má»t thẻ USB Tails khác lên cùng phiên bản
cá»§a Tails mà bạn hiá»n Äang sá» dụng."
-#: ../liveusb/gui.py:783
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Bạn có thá» thá» lại Äá» tiếp tục viá»c tải xuá»ng"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
+msgid "Upgrade from ISO"
+msgstr "Nâng cấp từ [ảnh] ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:95
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng nà y vá»i quyá»n root"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
+msgid "⢠Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
+msgstr "⢠Nâng cấp má»t thẻ USB Tails khác lên phiên bản cá»§a
má»t ảnh ISO."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
-msgid "or"
-msgstr "Hoặc"
+#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
+msgid ""
+"Need help? Read the <a "
+"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
+msgstr "Cần trợ giúp? Xem <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">tÃ
i liá»u nà y</a>"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits