commit 7c1c4306965463039f4e199bded47259fbdd24f3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 29 18:16:00 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
bg/bg.po | 339 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 137 insertions(+), 202 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 40d6e6075..929c78c82 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alex Alex <[email protected]>, 2017
# aramaic <[email protected]>, 2015
# Ivo, 2017
# Kaloyan Doichinov, 2014
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:45+0000\n"
-"Last-Translator: Ivo\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Alex <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,262 +27,262 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
msgid "You must run this application as root"
msgstr "ТÑÑбва да изпÑлниÑе Ñова пÑиложение,
какÑо root"
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ÐзвлиÑане на жив обÑаз кÑм ÑелевоÑо
ÑÑÑÑойÑÑво ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "ÐиÑе ÑÑÑÑойÑÑвоÑо на %(speed)d MB/sec"
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "СÑздаване на OLPC boot Ñайлове ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:321
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "ÐмаÑе пÑоблем пÑи изпÑлнениеÑо на
ÑледнаÑа команда: `%(command)s`.â Ðо-подÑобен
жÑÑнал за гÑеÑки е напиÑан '%(filename)s'."
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:340
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ÐÑовеÑка SHA1 конÑÑолна LiveCD на
изобÑажениеÑо ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:344
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ÐÑовеÑка SHA256 конÑÑолна LiveCD на
изобÑажениеÑо ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:360
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "ÐÑеÑка: SHA1 на живо CD е невалиден.ÐожеÑе
да ÑÑаÑÑиÑаÑе Ñази пÑогÑама Ñ -- noverify
аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð° пÑопÑÑнеÑе Ñази пÑовеÑка на
пÑовеÑка."
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:366
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ÐеизвеÑÑно ISO, пÑеÑкаÑа конÑÑолна
пÑовеÑка"
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:377
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "ÐÑма доÑÑаÑÑÑно Ñвободно мÑÑÑо на
ÑÑÑÑойÑÑвоÑо.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:384
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "СÑздаване %sMB ÑÑÑойÑиви наÑлагване"
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:445
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° копиÑане на %(infile)s до
%(outfile)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:459
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "ÐÑемаÑ
ване на ÑÑÑеÑÑвÑваÑиÑе Live OS"
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:468 ../tails_installer/creator.py:479
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ðе може да Ñе chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:472
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ðе може да пÑемаÑ
неÑе Ñайл оÑ
пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:484
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ðе може да Ñе изÑÑие диÑекÑоÑиÑÑа оÑ
Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ LiveOS: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:532
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ðе мога да оÑкÑÐ¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑвоÑо %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:701
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ðе мога да запиÑа на %(device)s, пÑеÑкаÑане."
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:725
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "ÐÑкои дÑлове Ð¾Ñ ÑелевоÑо ÑÑÑÑойÑÑво
%(device)s Ñа монÑиÑани.Те Ñе бÑде демонÑиÑани,
пÑеди да запоÑне пÑоÑеÑа на инÑÑалаÑиÑ."
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:768 ../tails_installer/creator.py:991
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ÐеизвеÑÑна Ñайлова ÑиÑÑема. ÐаÑеÑо
ÑÑÑÑойÑÑво може да Ñе наложи да Ñе
пÑеÑоÑмаÑиÑа."
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:771 ../tails_installer/creator.py:994
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ÐеподдÑÑжана Ñайлова ÑиÑÑема: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:788
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ÐепознаÑа GLib гÑеÑка по вÑеме на
пÑикаÑване на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:792
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑÑÑойÑÑвоÑо:
%(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:797
msgid "No mount points found"
msgstr "Ðе Ñа намеÑени ÑоÑки на монÑиÑане"
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:808
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "ÐÑвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:818
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ÐемонÑиÑане на монÑиÑани Ñайлови
ÑиÑÑеми за '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:822
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "ÐемонÑиÑане на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:832
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ÐонÑиÑа %s ÑÑÑеÑÑвÑва Ñлед оÑкаÑване"
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:845
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "РазделÑне на ÑÑÑÑойÑÑво %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:895
+#: ../tails_installer/creator.py:920
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ÐкÑÑализиÑане ÑвойÑÑва на ÑиÑÑемниÑ
дÑл %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:976
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ÐеподдÑÑжано ÑÑÑÑойÑÑво '%(device)s', молÑ,
ÑÑобÑиÑе за бÑг."
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:979
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ÐпиÑвайки да пÑодÑлжи Ñака или инаÑе."
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:988 ../tails_installer/creator.py:1381
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ÐÑовеÑка на ÑайловаÑа ÑиÑÑема ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:1012
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ÐевÑзможно да пÑомениÑе еÑикеÑа на
обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1017 ../tails_installer/creator.py:1414
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на бÑÑÑлоÑдÑÑ ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1043
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "'%s' COM32 модÑлÑÑ Ð½Ðµ е оÑкÑиÑ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1051 ../tails_installer/creator.py:1432
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "ÐÑемаÑ
ване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1163
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s веÑе заÑеждаÑ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1183
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ðе мога да намеÑÑ Ð´Ñл"
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ФоÑмаÑиÑане %(device)s каÑо FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "syslinux' gptmbr.bin не е оÑкÑиÑ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1279
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "ÐÑоÑиÑане на изÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ MBR Ð¾Ñ %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1283
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑоÑиÑане на изÑеглениÑÑ MBR
Ð¾Ñ %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1296 ../tails_installer/creator.py:1297
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво е пÑимка,пÑеÑкаÑа нÑлиÑане
на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1306 ../tails_installer/creator.py:1560
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "ÐзÑиÑлÑване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1331
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СинÑ
ÑонизиÑане на данниÑе на диÑка ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1373
msgid "Error probing device"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑондиÑане ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1375
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ðе може да намеÑи каквоÑо и да е
поддÑÑжано ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1385
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "УвеÑеÑе Ñе, Ñе USB клÑÑ Ðµ вклÑÑен и
ÑоÑмаÑиÑани Ñ FAT Ñайлова ÑиÑÑема"
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1388
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "ÐеподдÑÑжана Ñайлова ÑиÑÑема: %sâ
ÐолÑ, напÑавиÑе ÑезеÑвно копие и
ÑоÑмаÑиÑаÑе USB клÑÑ Ñ FAT Ñайлова ÑиÑÑема."
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1455
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Ðе може да полÑÑи Win32_LogicalDisk; win32com
заÑвка не вÑÑна никакви ÑезÑлÑаÑи"
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1508
msgid "Cannot find"
msgstr "Ðе мога да намеÑÑ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1509
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
" program."
@@ -297,52 +298,63 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑен веÑÑиÑ: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "ÐзÑеглÑне %s..."
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:209
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "ÐÑеÑка: Ðе може да Ñе зададе на еÑикеÑа
или да полÑÑиÑе UUID на ваÑеÑо ÑÑÑÑойÑÑво.
ÐеÑпоÑобен да пÑодÑлжи."
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е извÑÑÑена! (%s)"
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е неÑÑпеÑна!"
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:363
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "Ðнимание: Този инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑбва да Ñе
пÑÑка каÑо админиÑÑÑаÑоÑ. Ðа да напÑавиÑе
Ñова, ÑÑакнеÑе Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон вÑÑÑ
Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñа
и оÑвоÑи Properties. Ð Ñаздела Compatibility tab,
маÑкиÑайÑе кÑÑÐ¸Ñ \"Run this program as an administrator\"."
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:375
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails ÐнÑÑалаÑоÑ"
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:454
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÐбновÑване на веÑÑиÑÑа"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:458 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:465
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:476
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ðе е избÑана ISO image"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:477
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑеÑе Tails ISO image."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:516
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо ÑÑÑÑойÑÑво, на коеÑо може
да бÑде инÑÑалиÑан Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:518
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "ÐолÑ, пÑикаÑеÑе USB ÑлаÑка или SD каÑÑа Ñ
поне %0.1f ÐÐ."
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:552
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -350,97 +362,91 @@ msgid ""
"different model."
msgstr "USB ÑлаÑкаÑа \"%(pretty_name)s\" е наÑÑÑоена
каÑо непÑеноÑима Ð¾Ñ Ð¿ÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸ Tails
нÑма да ÑÑпее да ÑÑаÑÑиÑа на неÑ. ÐолÑ,
опиÑайÑе на ÑазлиÑен модел."
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:562
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо \"%(pretty_name)s\" е ÑвÑÑде
малко, за да инÑÑалиÑаÑе Tails (най-малко %(size)s
GB Ñе изиÑква)."
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"ÐнÑÑалиÑане ÑÑез клониÑане\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "ÐнÑÑалиÑай Ð¾Ñ ISO ÐбÑаз"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr "ÐевÑзможно е да Ñе надгÑажда на
ÑÑÑÑойÑÑво %(pretty_name)s заÑоÑо не е ÑÑздадено Ñ
помоÑÑа на \nTails Installer. ÐмеÑÑо Ñова, вие
ÑÑÑбва да използваÑе %(action)s\nза надгÑаждане
на Tails на Ñова ÑÑÑÑойÑÑво."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:584
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "ÐÑзникна гÑеÑка по вÑемен на
инÑÑалаÑиÑÑа на Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:596
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "ÐбновÑване на изданиÑÑа..."
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:601
msgid "Releases updated!"
msgstr "ÐзданиÑÑа Ñа обновени!"
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:643
msgid "Installation complete!"
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е извÑÑÑена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:644
msgid "Installation was completed."
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е завÑÑÑена."
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:693
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "ÐолÑ, поÑвÑÑдеÑе избоÑа Ñи за
ÑÑÑÑойÑÑво"
+#: ../tails_installer/gui.py:700 ../tails_installer/gui.py:730
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐоÑвÑÑдеÑе избÑанаÑа USB ÑлаÑка"
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:701
#, python-format
msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Ðие Ñе инÑÑалиÑаÑе Tails на %(size)s %(vendor)s
%(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s). ÐÑиÑки данни на
избÑаноÑо ÑÑÑÑойÑÑво Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñбени.
ÐÑодÑлжаваÑе ли?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s).\n
ÐÑиÑки данни на USB памеÑÑа Ñе бÑдаÑ
загÑбени. "
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:717
#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:725
msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr "Ðие Ñе надгÑаждане Tails на %(parent_size)s
%(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s). ÐÑеки
ÑÑÑойÑив Ñом на Ñова ÑÑÑÑойÑÑво Ñе оÑÑане
непÑоменен. ÐÑодÑлжаваÑе ли?"
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐоÑÑоÑннаÑа Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñази USB ÑлаÑка
Ñе бÑде запазена."
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:726
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:776
msgid "Download complete!"
msgstr "ÐзÑеглÑнеÑо е завÑÑÑено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:780
msgid "Download failed: "
msgstr "ÐзÑеглÑнеÑо Ñе пÑовали:"
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:781
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ÐожеÑе да опиÑаÑе оÑново да вÑзобнови
Ñе изÑеглÑнеÑо"
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:789
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÐзбÑаниÑÑ Ñайл не може да бÑде
пÑоÑеÑен. ÐолÑ, попÑавеÑе пÑаваÑа вÑÑÑ
Ñ
него, или избеÑеÑе дÑÑг Ñайл."
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:795
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° използване на
избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðоже да имаÑе по-голÑм
кÑÑмеÑ, ако Ñе движиÑе ISO до root на ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸Ñк
(ie: C:\\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избÑано"
@@ -484,101 +490,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ÐÑзникна пÑоблем пÑи изпÑлнениеÑо на
`%s`.%s\n%s"
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑваÑÑне на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо за
запиÑ."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Ðзползване на ÑÑÑеÑÑвÑваÑо Live
ÑиÑÑемно ISO:"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за инÑÑалаÑиÑ"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° изÑеглÑне:"
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÐлониÑай ÑекÑÑÐ¸Ñ Tails"
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ðзползвай Ñвалена Tails ISO image:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Install Tails"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на Tails"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
-msgid ""
-"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
-"the Tails website: <a "
-"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
-msgstr "Ðа да ÑÑаÑÑиÑаÑе Tails инÑÑалаÑоÑа Ñе
нÑждаеÑе Ð¾Ñ ISO Ñайл, койÑо може да бÑде
иÑеглен Ð¾Ñ ÑебÑайÑа на Tails: <a
href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
-msgid "Install"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
-msgid "⢠Install Tails on a new USB stick."
-msgstr "⢠ÐнÑÑалиÑане на Tails на нова USB ÑлаÑка."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
-msgid "⢠The USB stick that you install on is formatted and all data is
lost."
-msgstr "⢠USB ÑлаÑкаÑа, на коÑÑо Ñе Ñе инÑÑалиÑа
Ñе бÑде ÑоÑмаÑиÑана и вÑиÑкаÑа Ñ
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñе бÑде изгÑбена."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ÐбновÑване на веÑÑиÑÑа"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
-msgid "⢠Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "⢠ÐбновÑване на веÑÑиÑÑа на Tails USB
ÑлаÑлкаÑа до веÑÑиÑÑа на ISO Ñайла."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
-msgid ""
-"⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
-"is preserved."
-msgstr "⢠ÐÑипÑиÑаноÑо, поÑÑоÑнно диÑково
пÑоÑÑÑанÑÑво на Tails USB ÑлаÑкаÑа, коÑÑо
обновÑваÑе Ñе бÑде запазено."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
-msgid ""
-"Need help? Read the <a "
-"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>"
-msgstr "ÐÑждаеÑе Ñе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ? ÐÑоÑеÑеÑе <a
href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">докÑменÑаÑиÑÑа</a>"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
-msgid "Install by cloning"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане ÑÑез клониÑане"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
-msgid ""
-"⢠Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
-"are currently using."
-msgstr "⢠ÐнÑÑалиÑане на Tails на дÑÑга USB
ÑлаÑка, копиÑайки Tails, койÑо използваÑе в
моменÑа."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
-msgid ""
-"⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
-"currently using is not copied."
-msgstr "⢠ÐÑипÑиÑаноÑо, поÑÑоÑнно диÑково
пÑоÑÑÑанÑÑво на Tails USB ÑлаÑкаÑа, коÑÑо
използваÑе в моменÑа, нÑма да бÑде
копиÑано."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
-msgid "Upgrade by cloning"
-msgstr "Ðбноване на веÑÑиÑÑа ÑÑез клониÑане"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
-msgid ""
-"⢠Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are
"
-"currently using."
-msgstr "⢠ÐбновÑване на дÑÑга Tails USB ÑлаÑкаÑа
до ÑÑÑаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Tails, коÑÑо използваÑе в
моменÑа."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ÐбновÑване на веÑÑиÑÑа ÑÑез ISO"
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð° изÑеглÑне:"
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
-msgid "⢠Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "⢠ÐбновÑване на дÑÑга Tails USB ÑлаÑка до
веÑÑиÑÑа на ISO Ñайл."
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане на USB ÑлаÑка:"
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
-msgid ""
-"Need help? Read the <a "
-"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
-msgstr "ÐÑждаеÑе Ñе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ? ÐÑоÑеÑеÑе <a
href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">докÑменÑаÑиÑÑа</a>"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑай (изÑÑива ÑÑлаÑа
инÑоÑмаÑиÑ)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits