commit 51622f9991c2c9deb1bf5e94b579e9f42ade251a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Oct 1 19:20:43 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 he/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 52 insertions(+)

diff --git a/he/exonerator.properties b/he/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..34bbc9c93
--- /dev/null
+++ b/he/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=הכנס כתובת IP ותאריך כדי לגלות האם 
כתובת זו שימשה כממסר Tor:
+form.ip.label=כתובת IP
+form.timestamp.label=תאריך
+form.search.label=חיפוש
+summary.heading=סיכום
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=שגיאת שרת
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=לא היה ניתן להתחבר 
אל מסד הנתונים. אנא נסה מאוחר יותר. אם בעיה 
זו נמשכת, אנא %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=יידע אותנו
+summary.serverproblem.dbempty.title=שגיאת שרת
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=נראה שמסד הנתונים 
ריק. אנא נסה שוב מאוחר יותר. אם בעיה זו נ
משכת, אנא %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=יידע אותנו
+summary.invalidparams.notimestamp.title=לא ניתן פרמטר תאריך
+summary.invalidparams.notimestamp.body=סליחה, תצטרך לספק גם 
פרמטר תאריך.
+summary.invalidparams.noip.title=לא ניתן פרמטר כתובת IP
+summary.invalidparams.noip.body=סליחה, תצטרך לספק גם 
פרמטר כתובת IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=פרמטר התאריך מחוץ 
לטווח
+summary.invalidparams.timestamprange.body=סליחה, מסד הנתונים 
אינו מכיל נתונים כלשהם מ-%s. אנא בחר תאריך 
בין %s אל %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=פרמטר כתובת IP בלתי תקף
+summary.invalidparams.invalidip.body=סליחה, %s הוא אינו כתובת 
IP תקפה. תסדירי כתובת ה-IP הצפויים הם %s או %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=פרמטר בלתי תקף של 
תאריך
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=סליחה, %s הוא אינו 
תאריך תקף. התסדיר הצפוי של התאריך הוא %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=שגיאת שרת
+summary.serverproblem.nodata.body.text=מסד הנתונים אינו מכיל 
נתונים כלשהם עבור התאריך המבוקש. אנא נס שוב 
מאוחר יותר. אם בעיה זו נמשכת, אנא %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=יידע אותנו
+summary.negativesamenetwork.title=התוצאה שלילית
+summary.negativesamenetwork.body=לא מצאנו כתובת IP של %s 
ביום או בטווח יום של %s. אבל כן מצאנו כתובות IP 
אחרות של ממסרי Tor באותה רשת / רשת %d בסביבות 
הזמן:
+summary.positive.title=התוצאה חיובית
+summary.positive.body=מצאנו ממסר Tor אחד או יותר 
בכתובת IP של %s ביום או בטווח יום של %s שלקוחות 
Tor היו סבורים להכיר.
+summary.negative.title=התוצאה שלילית
+summary.negative.body=לא מצאנו כתובת IP של %s ביום או 
בטווח יום של %s.
+technicaldetails.heading=פרטים טכניים
+technicaldetails.pre=מחפש אחר כתובת IP של %s ביום או 
בטווח יום של %s. לקוחות Tor יכלו לבחור בזה או 
בממסרי Tor כדי לבנות מעגלים.
+technicaldetails.colheader.timestamp=חותמת זמן (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=כתובת IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=טביעת אצבע של זהות
+technicaldetails.colheader.nickname=כינוי
+technicaldetails.colheader.exit=ממסר יציאה
+technicaldetails.nickname.unknown=בלתי ידוע
+technicaldetails.exit.unknown=בלתי ידוע
+technicaldetails.exit.yes=כן
+technicaldetails.exit.no=לא
+permanentlink.heading=קישור קבוע
+footer.abouttor.heading=אודות Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor הוא מיזם תוכנת בינלאומי 
להפוך לתעבורת אינטרנט לאלמונית ע"י %s.&nbsp; 
לכן, אם אתה רואה תעבורה מממסר Tor, תעבורה זו 
בד"כ נובעת ממישהו המשתמש ב-Tor, מאשר מתפעל 
הממסר.&nbsp; למיזם Tor ולמתפעלים של ממסרי Tor אין 
רישומים של התעבורה העוברת על גבי הרשת ולכן 
הם אינם יכולים לספק מידע כלשהו אודות 
מקורה.&nbsp; הייה בטוח %s, ואל תהסס %s לעוד מידע.
+footer.abouttor.body.link1=מצפין מנות ושולח אותם דרך 
סדרת ניתורים לפני שהן מגיעות ליעדן.
+footer.abouttor.body.link2=למד עוד על Tor
+footer.abouttor.body.link3=צור קשר עם Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=אודות ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=השירות ExoneraTor מתחזק מסד נתונ
ים של כתובות IP שהיו חלק מרשת Tor.&nbsp; הוא עונה 
על השאלה האם היה ממסר Tor רץ על כתובת IP שניתנה 
בתאריך שניתן.&nbsp; ExoneraTor עשוי לאחסן יותר 
מכתובת IP אחת לכל ממסר אם ממסרים משתמשים 
בכתובת IP שונה עבור יציאה אל האינטרנט מאשר 
רישום אל רשת Tor, והוא מאחסן האם ממסר הרשה 
מעבר של תעבורת Tor לאינטרנט הפתוח באותו הזמן.
+footer.language.name=אנגלית
+footer.language.text=עמוד זה זמין גם בשפות הבאות:
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to