On Thu, Apr 17, 2008 at 10:24 PM, Jeroen Ruigrok van der Werven
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>  -On [20080417 16:16], Zoom.Quiet ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
>  >my team is trying make 0.11zh,
>
>  The tree in the sandbox/i18n already contains simplified Chinese support.
>
We have noticed that simplified Chinese support in the i18n branch
lack of lots of translations in the zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po. And
it should be keep up to date while trac is moving forward.
Our team is willing to  implement the fully translation, including the
in18n po file, all template files and all default wiki pages.

>
>  >but already found, we had to hacking some to realy make I18N mod. can 
> running.
>
>  And what kind of hacking are you talking about? Yes, I am aware some support
>  in Genshi is still missing for fixing the broken up messages part, but other
>  than that a lot should be present. So I am curious.
>
Can you give us some tips about how to translate those template files?
We checked the translations in the po(and mo) file, it seems that only
the strings in some type of tags(such as title) can be i18n.
But we need all string in the template files are translated.
e.g.
trac/prefs/templates/prefs_general.html:15
msgid "Full name:"
Event this message is tranlsated in the mo file, it can not be
displayed properly in the browser.

Any suggestion?

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac 
Users" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/trac-users?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to