On Sat, Apr 19, 2008 at 12:55 AM, Jeroen Ruigrok van der Werven
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>  -On [20080418 10:30], Richard Liao ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
..
>  >Our team is willing to  implement the fully translation, including the
>  >in18n po file, all template files and all default wiki pages.
>
>  Wiki pages cannot be done as of yet. There's another ticket open for that,
>  but it is scheduled for after 0.12 at least.
>
OK, but we will do it now,of course shring in track-hack in time ;)
>
>  >Can you give us some tips about how to translate those template files?
>  >We checked the translations in the po(and mo) file, it seems that only
>  >the strings in some type of tags(such as title) can be i18n.
>
>  First thing to be absolutely clear about: the sandbox is a work in progress,
>  so it is not yet a full product...
understand, we will hacked them all to make can woring...
because in my com. had teams usage 0.11 yet ..
>
>  It also depends on both Genshi and Babel features, both of which are in full
>  development still as well.
>  Especially Genshi ticket #129 is important due to the avoidance of cutting
>  up blocks of text, which causes problems for a great deal of languages.
>
good!
we will focus them ticket for help done Chinese support..
>

-- 
'''过程改进乃是开始催生可促生靠谱的人的组织!
PI keeps evolving organizations which promoting people be good!
'''http://zoomquiet.org
Pls. usage OOo to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org
Pls. usage 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org
You can get the truely Freedom 4 software.

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac 
Users" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/trac-users?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to