Hi,

On Wed, Jun 28, 2006 at 04:49:03AM +0200, Dwayne Bailey wrote:
> On Wed, 2006-06-28 at 00:03 +0200, Frederic Lehobey wrote:

> > 1/ Is there a way to set the Language-Team: field from the web
> > interface of Pootle?
> 
> No there isn't.  I'd like to hear your suggestions on how best to do
> this.

It is both a user setting (hence suitable for the option page
http://pootle.wordforge.org/home/options.html) and in the same time
something specific to a project and a language.  A translator might
belong to several translator teams.  So the localized project page
(like http://pootle.wordforge.org/fr/pootle/) might be the best place
to set this data.

(Not enough time and skills with pootle yet to provide code.  Sorry.)

> > 2/ When trying to update this field in the .po themselves and then
> > upload the .po files with the web interface, I get the following error
> > `UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position
> > 10: ordinal not in range(128)'.  Am I wrong in trying this?  I have
> > attached the relevant files.
> 
> I didn't get the same error I got:
> UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode bytes in position 9-11:
> invalid data
> 
> Your files are ISO-8859 encoded yet the PO header entry says UTF-8.

Mmmmm. Sorry. It seems to be my careless use of my MUA in the sent
message only, but the original files are properly UTF-8 encoded:

$ file /tmp/*.po
/tmp/jToolkit.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text
/tmp/pootle.po:   UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text, with very 
long lines

> Once I converted them to Unicode they uploaded correctly.

Still seeing the same error both with Firefox and konqueror (actually
`UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position
3: ordinal not in range(128)' for jToolkit.po).  I have attached the
smaller one again (with proper encoding from mutt).

Thanks,
Frédéric Lehobey
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 20:02+0200\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Last-Translator: Frédéric Daniel Luc LEHOBEY <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-13 14:54-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Pootle 0.9\n"

#: attachments.py:70
msgid "attachment is too large"
msgstr "pièce jointe trop volumineuse"

#: widgets/thumbgallery.py:289 attachments.py:322
msgid "(no attachment)"
msgstr "(absence de pièce jointe)"

#: widgets/thumbgallery.py:233 attachments.py:348
msgid "remove"
msgstr "supprimer"

#: attachments.py:349
msgid "remove this attachment"
msgstr "supprimer cette pièce jointe"

#: attachments.py:350
msgid "restore"
msgstr "restaurer"

#: attachments.py:351
msgid "this attachment has been removed. click here to restore it"
msgstr "cette pièce jointe a été supprimée. Cliquer ici pour la restaurer"

#: attachments.py:362
msgid "attach a file"
msgstr "insérer une pièce jointe"

#: web/server.py:57
#, python-format
msgid "Login for %s"
msgstr "Connexion pour %s"

#: web/server.py:91
msgid "Cancel this action and start a new session"
msgstr "Annuler cette action et démarrer une nouvelle session"

#: web/server.py:92
msgid "Instead of confirming this action, log out and start from scratch"
msgstr "Au lieu de confirmer cette action, déconnectez-vous et redémarrez 
depuis le début"

#: web/server.py:97
msgid "Exit application"
msgstr "Quitter l'application"

#: web/server.py:98
msgid "Exit this application and return to the parent application"
msgstr "Quitter cette application et retourner à l'application parente"

#: web/server.py:105
msgid ", please confirm login"
msgstr ", veuillez confirmer la connexion"

#: web/server.py:110
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

#: web/server.py:123
msgid "Username:"
msgstr "Utilisateur :"

#: web/server.py:125
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: web/server.py:130
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"

#: web/server.py:551 web/server.py:642
msgid "Select Application"
msgstr "Choisir une application"

#: web/server.py:637
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: web/server.py:639
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

#: web/session.py:191 web/session.py:344 web/session.py:350
#, python-format
msgid "logged in as <b>%s</b>"
msgstr "connecté en tant que <b>%s</b>"

#: web/session.py:193
msgid "couldn't add new session"
msgstr "échec de l'ajout d'une nouvelle session"

#: web/session.py:214
msgid "logged out"
msgstr "déconnecté"

#: web/session.py:234
msgid "connected"
msgstr "connecté"

#: web/session.py:269
msgid "exited parent session"
msgstr "session parente quittée"

#: web/session.py:362
msgid "invalid username and/or password"
msgstr "nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalide"

#: web/session.py:321 web/session.py:453
#, python-format
msgid "user does not exist (%r)"
msgstr "utilisateur inexistant (%r)"

#: jToolkit/web/session.py:364
msgid "need to define the users entry on the server config"
msgstr "besoin de définir les entrées utilisateur dans la configuration serveur"

#: web/session.py:433 web/session.py:437
msgid "failed login confirmation"
msgstr "échec de confirmation de connexion"

#: widgets/form.py:79 widgets/thumbgallery.py:292
msgid "No"
msgstr "Non"

#: widgets/form.py:80 widgets/thumbgallery.py:293
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: web/session.py:314
msgid "need to define the users or userprefs entry on the server config"
msgstr "besoin de définir les entrées des utilisateurs ou des préférences 
utilisateur dans la configuration du serveur"
Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security?
Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier
Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to