On Wo, 2008-11-12 at 18:42 +0530, Shankar Gowda MBN wrote:
> Hi Friedel,
> 
> I was able to finish Kannada translation upto 98%. Just was curious to
> know about the dates of Pootle 1.2 rc2 :-), When it would be available
> for downloads ?
> 
> And wanted to request for a review, Is there any one who knows Kannada
> language for me :-) ?
> 
> 
> Kannada 
> 1279
> 98%
> 10
> 0%
> 13
> 0%
> 1302
> 98 
> 
> 
> 
> 

Well done! Thank you for your translation. I won't be of any help
personally, but I can point you to the quality checks of Pootle:
http://pootle.locamotion.org/kn/pootle/index.html?editing=0&showchecks=1

These are some tests that Pootle do on the translations to try to look
for places where you might to improve the translation. Some of the tests
are only warnings, or might not necessarily indicate an error. For more
information on the quality checks, see this page:
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter_tests
Furthremore I would suggest just using the software a lot. I think your
use of the English words in brackets might perhaps cause some problems
here and there. You might want to reconsider that.

Pootle 1.2 is already released, but version 1.2.1 should be out quite
soon. If you are able to review the quality checks, your translation
could see the world quite soon, I think!

Keep well
Friedel









--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/blurred-vision-beeld


-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to