As far as I know there are some differences... For example January in de_AT
"der Jänner" and in de_DE "der Januar".

Best,
Milan Jaroš


On Mon, May 9, 2011 at 4:35 PM, F Wolff <[email protected]> wrote:

>
> Op Do, 2011-05-05 om 10:34 +0400 skryf Pavel Repkin:
> > Hey!
> > I was not able to find German (Austria) de_AT locale in Pootle.
> > Is it possible to add it?
>
> Hi Pavel
>
> What do you have in mind to translate into Austrian German? What
> specific issues are there with the current German localisations? Help me
> since I'm probably just entirely uninformed :-)
>
> Keep well
> Friedel
>
>
> --
> Recently on my blog:
>
> http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/better-lies-about-gnome-localisation
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> WhatsUp Gold - Download Free Network Management Software
> The most intuitive, comprehensive, and cost-effective network
> management toolset available today.  Delivers lowest initial
> acquisition cost and overall TCO of any competing solution.
> http://p.sf.net/sfu/whatsupgold-sd
> _______________________________________________
> Translate-pootle mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
>
------------------------------------------------------------------------------
WhatsUp Gold - Download Free Network Management Software
The most intuitive, comprehensive, and cost-effective network 
management toolset available today.  Delivers lowest initial 
acquisition cost and overall TCO of any competing solution.
http://p.sf.net/sfu/whatsupgold-sd
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to