小林さん

久保田です。

09/02/14 Katsuya Kobayashi <[email protected]>:

>  小林です。こんにちは。Extentionの翻訳への挑戦、素晴らしいですね!

ありがとうございます。いま、作者のKAMIさんに問い合わせて、
ベータ版として、マージしてもらっているところです。

>  
> Extentionの翻訳についてはl10n-toolsで、Rafaellaが一連の共通手順をWikiに整理しようと、ThorstenやSophieと話し合っていますね。0212のooo-extのIRCでも議題の一つのようで、Rafaellaの整理が楽しみです。

ご紹介、ありがとうございます。
昨日、Extension (oxt) ファイルの中身を理解しました。

oxt は zip なのですが、一番むずかしかったのは、zip にするフォルダの基点を
カレント(.) にしなきゃいけないということでした。(笑)
これになかなか気が付かなかった・・・。

たとえば、Barcode だと、% zip Barcode.zip Barcode ではだめで、

% cd Barcode
% zip -r ../Barcode.oxt ./*

としないとだめなのでした。
・・・落とし穴でした。(^^;
--
久保田貴也

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信