小林さん 久保田です。
09/02/14 Katsuya Kobayashi <[email protected]>: > 小林です。こんにちは。Extentionの翻訳への挑戦、素晴らしいですね! ありがとうございます。いま、作者のKAMIさんに問い合わせて、 ベータ版として、マージしてもらっているところです。 > > Extentionの翻訳についてはl10n-toolsで、Rafaellaが一連の共通手順をWikiに整理しようと、ThorstenやSophieと話し合っていますね。0212のooo-extのIRCでも議題の一つのようで、Rafaellaの整理が楽しみです。 ご紹介、ありがとうございます。 昨日、Extension (oxt) ファイルの中身を理解しました。 oxt は zip なのですが、一番むずかしかったのは、zip にするフォルダの基点を カレント(.) にしなきゃいけないということでした。(笑) これになかなか気が付かなかった・・・。 たとえば、Barcode だと、% zip Barcode.zip Barcode ではだめで、 % cd Barcode % zip -r ../Barcode.oxt ./* としないとだめなのでした。 ・・・落とし穴でした。(^^; -- 久保田貴也 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
