平野さん、久保田さん 中田からは久保田さんに+1です。 翻訳プロジェクトは非常によくなったと思います。 ありがとうございます。
From: Kazunari Hirano <[email protected]> Subject: [ja-translate] 新 翻訳プロジェクトコーディネータについて Date: Sun, 8 Mar 2009 07:29:35 +0900 > 新 翻訳プロジェクトコーディネータについて > > 翻訳プロジェクトのみなさん > おはようございます。 > お世話になっております。 > > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=305 > OpenOffice.org 日本語プロジェクト 翻訳プロジェクトの正式再開以来、みなさんの参加と協力により、活動の幅、量、質は飛躍的に発展しました。 > ありがとうございます。 > さらなる発展を期して、新しい翻訳プロジェクトコーディネータに久保田貴也さんを推薦いたします。 > > ご支援のほどよろしくお願いいたします。 > Thanks, > khirano > -- > - Developers - join us! > http://council.openoffice.org/developers.html > - Participate in OpenOffice.org > http://contributing.openoffice.org > - Japanese Language Project > http://ja.openoffice.org > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > >
pgp6pFjagSEWA.pgp
Description: PGP signature
