ご返事遅れて、済みません。
確認が大変なのと、何故かアクセスを拒否される頁があるので、全部は見られな
かったのですが。

私がカバーしたところと違う 部分があるみたいな気がします。(どこにデータがあ
るのか分かりませんが)
全部ではありませんが、コメントしました。

Tetsu


> -----Original Message-----
> From: 久保田貴也 [mailto:[email protected]]
> Sent: Thursday, June 04, 2009 11:53 AM
> To: [email protected]
> Subject: Re: [ja-translate] 翻訳プロジェクトコーディネータ「ひきつぎ」
>
> 平野さん、久保田です。
> お世話になります&遅くなってすいません。
>
> 09/06/02 Kazunari Hirano <[email protected]>:
> > 2009/6/1 久保田貴也 <[email protected]>:
> >  > 私がステータスを変えていいんでしょうか??
> >  いっしょにゆっくり考えましょう
> >  :)
> >  > (^^;
> >  > まずは見ます(汗)。
> >  よろしくお願いいたします。
>
> ふぅ、見ましたー。
> テンプレートを最後にサブミットしたり、コメントをするとことろまでは
> 確認できませんでしたが、その直前まで、リンクとおぼしきところは
> クリックしてみました。
>
> 気がついた点をリストとして上げます。
> [C] ... 単なるコメント
> [T] ... 翻訳の問題、もしくは未訳部分
> [E] ... おっプログラムの問題!?
> と分類してみました。(といってもわたしの印象で、ですが)
>
> -- ここから
> [T] ヘッダ
> "OpenOffice.org を手に入れる" が長いため、"ログアウト" が改行する。
〜を入手する、〜をもらう、などとして短くした方がよいでしょうか。ところで、
わたしのところでは改行しません。

> [T] 左ペイン
> "Tags" 未訳。
>
> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/user/login?
> "Login" は英語のまま。
その通りですね。多分もっと上の階層で決まっているのでは?
>
> [C] http://templates.services.openoffice.org/ja/user/login?
> タブ「パスワードの再発行」と「ログイン」の表示順が英語と異なる。
この部分は、元に戻した方が親切かと。

> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/user/5151
> "No comments have been made yet." 未訳。
これはどうだったか。

> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/user/5151/edit
> "Templates" 未訳。
>
> [E] http://templates.services.openoffice.org/ja/user/5151/edit
> アカウントの設定で、メールアドレスは non-editable だが、
> 送信ボタンをオストメールアドレスフィールドは必須です。と言われる。
>
> [T]
> http://templates.services.openoffice.org/ja/user/5151/edit/Templates
> "Author's Display Name:" 未訳。
>
> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/user/5151
> Author's Display Name 設定後、"Author's Display Name" 未訳。
>
> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/templates/business
> タイトル "Bussiness Templates" 未訳、Education, Private も同様。
>
> [C] http://templates.services.openoffice.org/ja/templates/private
> タイトルにオーバルの枠がある。(他はない)
>
> [C] http://templates.services.openoffice.org/ja/templates/business
> その他、その他ビジネス文書が先頭にくる。
これは訳し分けました。Miscだったと思います。

> [C] http://templates.services.openoffice.org/ja/taxonomy/term/339
> 登録数 0 のカテゴリを選択するとページが空白である。
>
> [C] http://templates.services.openoffice.org/ja/taxonomy/term/342
> 日付の表示が米国スタイルである。
これは誰が決めたのでしょうか。(ところで、私自身はいつもこの書き方です。)

> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/taxonomy/term/342
> Average:, votes, Today:, Total:, 未訳。
これは記憶がありません。

> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/node/1183
> Average:,  Your rating: 未訳。
>
> [E] http://templates.services.openoffice.org/ja/templates/business
> パンくずリストが出ない。
>
> [E] http://templates.services.openoffice.org/ja/node/1183
> パンくずリストが出るが、Bussiness を選ぶと空白ページになる。
>
> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/forward?path=node/1183
> 友人に教える、全体未訳。
これは私の担当内にはなかったのでは?
不思議と、ワーキングカレンダーという日本語がありますが。

> [T]
> http://templates.services.openoffice.org/ja/comment/reply/1183
> #comment-form
> コメントの追加 CAPTCHA、未訳。
>
> [C/T] http://templates.services.openoffice.org/ja/filter/tips
> コメントの追加 → 書式オプションに関する詳しい情報... 空白ページ。
>
> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/template/guide
> 項目 3.ここで、テンプレートに必要な設定を確認する。
> "ここ" のリンクが英語ページ。
>
> [T] http://templates.services.openoffice.org/ja/template/guide
> 項目 5. 取得したアカウントで、テンプレートサイトにログインする。
> "ログイン" のリンクが英語ページ。(言語を Japanese にすると日本語になる)
>
> また正確には "ログイン" ではなく"アップロード"。(たぶんこのリンクからし
かアップロードできない)
これはログインでよいのでは?ログインしてから、最後にアップロードしています
から。

> [T]
> http://templates.services.openoffice.org/template/upload?desti
> nation=templa\
> te/upload
> "Plese select a language." 未訳。
これも日本語にすべきですね。

> [E]
> http://templates.services.openoffice.org/template/upload?desti
> nation=templa\
> te/upload
> "カテゴリ:" のセレクトメニューで英語と日本語が二重で出力される。
> サブカテゴリが英語の下になっている(日本語は選択できない)。
フォーマットが壊れているのでしょうか。

> [E] 全般
> ときおり、言語 "ja" にも関わらず韓国語テンプレートが検索される。
> (タグも同様)
これは変ですね。

> -- ここまで
>
> 以上です。
> --
> くぼた
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信