坂本さん、今井さん 寺田です。
コメントが遅れてしまい、申し訳ございません。 翻訳としては坂本さんの内容が適切ですが、マーケティング側の意図もあり、今井さんのご提案を踏まえた形で掲載させていただきたいと思います。 迅速なご対応、ありがとうございます。 2010年5月31日15:52 今井信義 <[email protected]>: > 坂本様 > > そして皆様、初めまして。今井と申します。まだ五里霧中で、何が何だかわかっておりませんが、何かお手伝いできないかと焦っています。いろいろ学びながらがんばりますので、ご指導、ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。 > > さて、MATHの翻訳文についてですが、細かいことで大変恐縮ですが、 > > 2010/5/30 Asami Sakamoto <[email protected]> > > >> > Using MATH, there are three main ways of entering a formula: >> > * Type markup in the equation editor. >> > * Right-click on the equation editor and select the symbol from >> > the context menu. >> > * Select a symbol from the Selection toolbox. >> MATHでは、以下の3通りの方法で数式を作成することができます。 >> ・数式エディタにマークアップ言語を記述する。 >> ・数式エディタを右クリックし、表示されるメニューの中から記号を選択する。 >> ・選択ツールボックスの中から記号を選択する。 >> > 「記号」をヘルプメニューに沿わせる形で、「コマンドや演算子など」とするのはいかがでしょうか。 > > 投稿の規則など、まだわかっておりませんが、少しでも協力ができたらと思っております。いろいろ学びたいと思いますのでよろしくお願いいたします。 > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
