仙台高専の遠藤です。 これで最後です。 Framework_i92516_new_print_dialog.txtの翻訳案は下記のとおりです。 査読をお願いします。
<翻訳文> ------------------------ [cid] [sequence] 1 [creator] Joost [creation_date] 2010-06-10 [reviewer] admin [product] OpenOffice.org - Office Suites(3.3) [category] Framework-6 [type] l10n [priority] 1 [language_ids] 0 [platform_ids] 0 [keyword_ids] 0 [objective] printer dialogs "印刷"ダイアログ [description] <p>This test needs to be executed on OOo 3.3 or higher. <p></p> <p>1. open a new text document and insert some content <p>2. select menu item /file/print <p>3. check if strings are localized <p>4. <p>5. repeat this within all applications <p>6. <p>7. <p>8. <p>9. <p>10. <p>このテストはOOo3.3以降で実行してください。 <p></p> <p>1. 新しいドキュメントを開き、いくつか単語を入力する。 <p>2. メニューから"ファイル/印刷"を選択する。 <p>3. 表示がローカライズされていることを確認する。 <p>4. <p>5. すべてのアプリケーションで同様に確認を行う。 <p>6. <p>7. <p>8. <p>9. <p>10. [expected] <p>3. strings are localized <p>4. <p>7. <p>10. <p>3. 表示がローカライズされている。 <p>4. <p>7. <p>10. [coments] [externallinks] ------------------------ <検討事項> ステップ1にopen a new text documentとあるが、まさかテキストファイルを開くわけじゃないですよね? Writerの文書を開くんですかね、textって? ========================= 仙台高等専門学校 広瀬キャンパス 情報工学科 第4学年 遠藤 靖典 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
