森本です。
マーケティングから差し戻されました。

中田さんからの指摘:

質問:どうしてOpenOffice.orgをLibreOfficeと呼ぶようにするのですか?
答え:OpenOffice.orgの商標はOracle Corporationが所有しています。
法的、その他の問題が解決したとき、Oracleがその商標とともにコミュニティーが
預かっている他の資産もThe Document Foundationに寄贈してくれることを
願っています。しかし、それまでの間も活動を続けなければならないので、
”LibreOffice”(フリー・オフィス)にします。

せっかくFreeOfficeといわないでLibreOfficeといっているのだから
(自由なオフィス)にします。
がいいと思います。

了解です。 

質問:どうして新しいWebのインフラを作っているのですか?
A: Since Oracle's takeover of Sun Microsystems, the Community has been under "notice to quit" from our previous Collabnet infrastructure. With today's announcement of a Foundation, we now have an entity which can own our emerging new infrastructure.

答え:Sun MicrosystemsがOracleに吸収されて以来、以前のCollabnet
Infrastructureから「使用を中止するように」警告されてます。今日のFoundation
設立発表に伴い、私たちは新しいインフラを立ち上げることを表明します。


これ本当だったら、ちょっとやばいですよね。なんでなんだろ??
Infrastructureから「使用を中止するように」警告されてます。

平野さんから
「ここの英語は、notice to quit です。
明け渡しを通告されている状態。

いつそのような通告があったのか確認してみます。
(この確認は私が行います)」 とのことです。


質問:The Document Foundationは開発者にどんな影響を与えるでしょう?
A: The Document Foundation sets out deliberately to be as developer friendly as possible. We do not demand that contributors share their copyright with us. People will gain status in our community based on peer evaluation of their contributions - not by who their employer is.

答え:The Document Foundationはできる限り開発者フレンドリーな
コミュニティーにします。私たちは開発者としてのコピーライトを要求しません。 貢献者は仲間内で評価され、コミュニティー内でその地位が上がることになります。
−どこの会社で働いているか、と言うこととは関係なく。

これどうなんでしょうね。FSFもcopyright assginmentもとめるんですけどね...

おっしゃる通りです。

「開発者にコピーライトを我々と分け合うことを要求しません。」でどうでしょう?



質問:The Document FoundationはLibreOfficeのユーザーにどんな影響を与えるのでしょう?
答え:LibreOfficeはThe Document Foundationの存在目的です。私たちは
開発などに優遇を受ける商業版開発、しませんし、今後もそのつもりはありません。
私たちの唯一の目的は、最善のフリー・オフィス・スイート、つまり
LibreOfficeを我々のユーザーに提供することです。

開発などに優遇を受ける商業版開発、しませんし、今後もそのつもりはありません。
は、
開発などに優遇を受ける商業版の開発、しませんし、今後もそのつもりはありません。 開発などに優遇を受ける商業版を開発、しませんし、今後もそのつもりはありません。
かと思います。

開発などに優遇を受ける商業版の開発はしませんし、今後もそのつもりはありません。

でいかがでしょう。

また オフィス・スイートがいいのでしょうか、それともつづけてオフィススイートが
いいのでしょうか?

こう ぐちゃぐちゃになりましたが、どうしたらいいのでしょう、大槻さん。

森本




では。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , JA OOO http://ja.openoffice.org/ http://blog.goo.ne.jp/nakatamaho/ ,GPG: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信