Hallo Liste,

ich hab da ein Problem: Ich übersetze ja gerade den "Remote
Administration"-Teil des Serverguide, der zur Hälfte aus einer Anleitung
für eBox besteht. Leider ist das eBox-Paket in Intrepid kaputt. Eine
Abhängigkeit ist nicht erfüllt und es ist nicht installierbar (gibt auch
nen Bug-Report). In der eigentlich aktuellen Version lässt es sich
installieren (z.B. über PPA) läuft dann aber zumindest bei mir auf dem
Rechner auch nicht richtig.

Erstens ist es halt blöd, etwas in der Doku zu beschreiben, was dann gar
nicht funktioniert und zweitens kann ich manche Sachen nicht richtig
übersetzen, da ich ja nicht überprüfen kann, wie es tatsächlich aussieht.

Ich werde mir mal die Hardy-eBox-Live-Cd laden, damit es wenigstens
läuft. Nur ist das ja nicht wirklich ne Lösung.

Was denkt Ihr, soll ich erstmal alles soweit übersetzen und hoffen, dass
es bald ein Update auf das funktionierende Paket gibt? Ich durchblick
die Ubuntu-Update-Politik nicht genug, um zu verstehen, ob das wohl bald
passiert.

Wäre es prinzipiell sinnvoll, in die übersetzte Doku Hinweise
einzubauen, mit denen sich das Paket installieren lässt? Dies wäre halt
keine echte Übersetzung mehr aber eine funktionierende Anleitung, was
mir persönlich eigentlich wichtiger erscheint.

Der Bug ist jetzt auch gegen ubuntu-docs gemeldet.

Viele Grüße,

Anton

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an