Hätte da mal eine grundsätzliche Frage: Bisher habe ich in den Übersetzungen
des Serverguides in Texten, die den Benutzer auffordern, etwas zu tun, immer
die Sie-Anrede benutzt. Ich bin jetzt aber auf einige Vorschläge gestoßen,
die den Benutzer mit Du anreden. Wie handhabt ihr das in euren
Übersetzungen? Macht ihr das komplett unpersönlich mit "man"?

Gruß
Manuel
_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an