Hätte da mal eine grundsätzliche Frage: Bisher habe ich in den Übersetzungen des Serverguides in Texten, die den Benutzer auffordern, etwas zu tun, immer die Sie-Anrede benutzt. Ich bin jetzt aber auf einige Vorschläge gestoßen, die den Benutzer mit Du anreden. Wie handhabt ihr das in euren Übersetzungen? Macht ihr das komplett unpersönlich mit "man"?
Gruß Manuel
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
