Dann mach ich mal den Cruft-Remover.

Am Montag, den 15.12.2008, 12:00 +0100 schrieb
[email protected]:
> Send Translators-de mailing list submissions to
>       [email protected]
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>       https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>       [email protected]
> 
> You can reach the person managing the list at
>       [email protected]
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Translators-de digest..."
> 
> 
> Today's Topics:
> 
>    1. Vorstellung (Andre J?ger)
>    2. usb-creator und cruft-remover (Jochen Skulj)
>    3. Re: usb-creator und cruft-remover (Thomas Beyer)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Sun, 14 Dec 2008 17:33:10 +0100
> From: Andre J?ger <[email protected]>
> Subject: [Translators-de] Vorstellung
> To: [email protected]
> Message-ID: <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
> 
> Hallo,
> mein Name ist Andre J?ger, bin 30 Jahre alt und wohne in Leimen in der 
> N?he von Heidelberg. Seit etwa 2 Jahren nutze ich Ubuntu und w?rde mich 
> gerne an der ?bersetzung beteiligen.
> 
> mfg
> Andre J?ger
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Mon, 15 Dec 2008 05:36:54 +0100
> From: Jochen Skulj <[email protected]>
> Subject: [Translators-de] usb-creator und cruft-remover
> To: Ubuntu German Translators <[email protected]>
> Message-ID: <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> usb-creator und cruft-remover sind zwei Hilfsprogramme, die leider in
> Intrepid un?bersetzt ausgeliefert worden sind, weil sie lange in
> Launchpad nicht zur ?bersetzung zur Verf?gung standen. Dies hat sich nun
> ge?ndert. Beides sind eigentlich sch?ne kleine Packages, an denen auch
> sehr gut Neueinsteiger arbeiten k?nnten. Hat daran jemand Interesse? Das
> Korrekturlesen w?rde ich ?bernehmmen.
>   
> https://translations.launchpad.net/usb-creator/trunk/+pots/usbcreator/de/+translate
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-cleaner/+pots/cruftremover/de/+translate
> 
> Jochen
> -- 
> Jochen Skulj
> http://www.jochenskulj.de 
> GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
> Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
> 
> 
> -------------- next part --------------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: not available
> Type: application/pgp-signature
> Size: 197 bytes
> Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
> Url : 
> http://eshu.ubuntu-eu.org/pipermail/translators-de/attachments/20081215/300ae9bf/attachment-0001.pgp
>  
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 3
> Date: Mon, 15 Dec 2008 10:39:54 +0100
> From: Thomas Beyer <[email protected]>
> Subject: Re: [Translators-de] usb-creator und cruft-remover
> To: Jochen Skulj <[email protected]>
> Cc: Ubuntu German Translators <[email protected]>
> Message-ID: <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> 
> usbcreator mach ich mal...
> 
> gr??e Thomas
> 
> p.s. hab lang nichts mehr h?ren lassen. is grad sehr stressig hier bei
> der Arbeit...
> 
> Jochen Skulj schrieb:
> > usb-creator und cruft-remover sind zwei Hilfsprogramme, die leider in
> > Intrepid un?bersetzt ausgeliefert worden sind, weil sie lange in
> > Launchpad nicht zur ?bersetzung zur Verf?gung standen. Dies hat sich nun
> > ge?ndert. Beides sind eigentlich sch?ne kleine Packages, an denen auch
> > sehr gut Neueinsteiger arbeiten k?nnten. Hat daran jemand Interesse? Das
> > Korrekturlesen w?rde ich ?bernehmmen.
> >   
> > https://translations.launchpad.net/usb-creator/trunk/+pots/usbcreator/de/+translate
> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/system-cleaner/+pots/cruftremover/de/+translate
> >
> > Jochen
> >   
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Translators-de mailing list
> > [email protected]
> > https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
> >   
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> _______________________________________________
> Translators-de mailing list
> [email protected]
> https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
> 
> 
> End of Translators-de Digest, Vol 31, Issue 7
> *********************************************


_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an