Ich habe noch mehr gefunden, die fehlerhaften Anweisungen habe ich schon
in der Übersetzung korrigiert.

https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-user-docs/+pots/user-guide/de/415/+translate
 

https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/gnome-user-docs/+pots/user-guide/de/845/+translate

Gibt bestimmt noch mehr davon....
Ist das eigentlich ok, wenn ich das beim Übersetzen so abändere, dass es
auch den Tatsachen entspricht?

VG
Uwe

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an