-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hallo,

ich habe aus gegebenem Anlass einmal bezüglich der korrekten Verwendung
der verschiedenen Striche weiterrecherchiert und es scheint tatsächlich
so zu sein, dass im Deutschen – im Gegensatz zum Englischen – der
»Strich Breite n« als Gedankenstrich, nicht aber als längerer
Bindestrich benutzt werden soll und der längere Gedankenstrich nicht
verwendet wird.

Auch wenn ich persönlich mich gut mit dem längeren Bindestrich
anfreunden konnte, aber diese subjektive Meinung ist gegen eine
Übermacht von Quellen wohl eher nicht ausschlaggebend. Mein
ursprünglicher Fehler war wohl die Annahme, dass Sonderzeichen in
europäischen Sprachen weitgehend gleich gehandhabt werden.
Möglicherweise wäre die bisher vorgeschlagene Verwendung auch gar nicht
falsch, sondern widerspricht nur dem üblichen Sprachgebrauch, aber auch
das ist ob der überwältigende Zahl anderslautender Empfehlungen leider
wohl irrelevant.

Ich werde deswegen die Sonderzeichenseite ändern. Auf Basis der neuen
Quellen kann man sie auch in Zukunft noch um ein paar Einträge und
Erläuterungen erweitern.

Grüße,
Moritz
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAknBPSoACgkQis1UMarU4tfdJwCgvSOIIiZ8q7vCGbrZrvoHoUT1
F0wAniEQsNUSqHadV2PTtNnbzv02rW19
=uSpy
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an