Hallo Markus,
zur Dokumentation bin ich mangels ausreichender Freizeit bis jetzt noch gar
nicht gekommen; deswegen wäre mein Vorschlag eben gerade gewesen, dass du dir
einen verbesserungswürdigen Abschnitt der Kubuntu-Dokumentation heraussuchst
und ich dann deine Verbesserungsvorschläge überprüfe und übernehme. So könnten
wir uns da zusammen durcharbeiten, wenn du möchtest.
Zum Thema WiserEarth: Achtung! Nicht alles, was auf Launchpad gehostet wird,
ist ein Ubuntu-Programm! Es muss sich nicht einmal zwingend um freie Software
handeln. Ubuntu-Pakete übersetzt du nur dann direkt, wenn du dich über das
Projekt »Ubuntu« zu einer Übersetzung durchklickst bzw. wenn sich
»ubuntu/{version}« in der URL befindet (z.B.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/cups). In diesem Fall
scheint es sich, soweit ich das sehen kann, um eine Website zu handeln, die
über Launchpad übersetzbar ist.
(Da dieses Missverständnis wahrscheinlich häufiger auftritt, geht diese Mail
auch an die Liste.)
Launchpad ist allgemein als Kollaborations-/Hostingplattform gedacht und
Ubuntu ist nur eines der Projekte, die dort verwaltet werden (auch wenn es
sicherlich das Projekt ist, für das Canonical Launchpad entwickelt hat).
Schönen Gruß,
Moritz
_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de