Hallo Markus,

zur Dokumentation bin ich mangels ausreichender Freizeit bis jetzt noch gar 
nicht gekommen; deswegen wäre mein Vorschlag eben gerade gewesen, dass du dir 
einen verbesserungswürdigen Abschnitt der Kubuntu-Dokumentation heraussuchst 
und ich dann deine Verbesserungsvorschläge überprüfe und übernehme. So könnten 
wir uns da zusammen durcharbeiten, wenn du möchtest.

Zum Thema WiserEarth: Achtung! Nicht alles, was auf Launchpad gehostet wird, 
ist ein Ubuntu-Programm! Es muss sich nicht einmal zwingend um freie Software 
handeln. Ubuntu-Pakete übersetzt du nur dann direkt, wenn du dich über das 
Projekt »Ubuntu« zu einer Übersetzung durchklickst bzw. wenn sich 
»ubuntu/{version}« in der URL befindet (z.B. 
https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/cups). In diesem Fall 
scheint es sich, soweit ich das sehen kann, um eine Website zu handeln, die 
über Launchpad übersetzbar ist.

(Da dieses Missverständnis wahrscheinlich häufiger auftritt, geht diese Mail 
auch an die Liste.)

Launchpad ist allgemein als Kollaborations-/Hostingplattform gedacht und 
Ubuntu ist nur eines der Projekte, die dort verwaltet werden (auch wenn es 
sicherlich das Projekt ist, für das Canonical Launchpad entwickelt hat).

Schönen Gruß,
Moritz

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an