Hallo Alvaro,

super, ich werde mir das so bald wie möglich anschauen. Vorerst ist Lucid 
allerdings wichtiger und dringender; falls du dort etwas übersetzen möchtest, 
werde ich dir also dazu wahrscheinlich zuerst Feedback geben. Das Cairo-Dock 
werde ich deswegen natürlich nicht vergessen. Nach Abschluss der Lucid-
Übersetzungen wird auch mein Zivildienst endlich vorbei sein, dann habe ich 
also auch allgemein wesentlich mehr Zeit.

Grüße,
Moritz

Am Sunday, 17. January 2010 18:31:44 schrieb Alvaro Aleman:
> Hallo,
> 
> So, nachdem ich lange kein Internet hatte, habe ich mich nun endlich
> hingesetzt und ein wenig an der Übersetung der Cairo-Dock-Plugins ins
> Deutsche gearbeitet. Ich war mir allerdings an einigen Stellen unsicher,
> ob dass so wie ich das gemacht habe richtig ist, aus diesem Grund gibt
> es dort einige Stellen, die ein Review benötigen. Aktuell sind das 50,
> der größte Teil dürfte von mir sein.
> 
> Ich würde mich sehr über ein Feedback freuen.
> Alvaro
> 
> 
> _______________________________________________
> Translators-de mailing list
> [email protected]
> https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an