translators-de
Diskussionsfäden
Chronologisch
Frühere Nachrichten
Spätere Nachrichten
Index nach Diskussionsfäden
Re: [Translators-de] Standardübersetzungen
Jonas Endersch
Re: [Translators-de] Standardübersetzungen
Martin Lettner
Re: [Translators-de] Standardübersetzungen
Jonas Endersch
Re: [Translators-de] Standardübersetzungen
Jonathan Raphael Joachim Kolberg
Re: [Translators-de] Standardübersetzungen
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Standardübersetzungen
Jochen Skulj
[Translators-de] IRC-Channel
Thirafydion
Re: [Translators-de] IRC-Channel
Jan-Christoph Borchardt
Re: [Translators-de] IRC-Channel
Willi
Re: [Translators-de] IRC-Channel
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] IRC-Channel
Willi
Re: [Translators-de] IRC-Channel
Thirafydion
[Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Jan-Christoph Borchardt
Re: [Translators-de] open-tran.eu
Bananeweizen
Re: [Translators-de] open-tran.eu
Jan-Christoph Borchardt
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Thirafydion
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Jan-Christoph Borchardt
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Thirafydion
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Thirafydion
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Hinweis an die neuen Übersetzer
Thirafydion
[Translators-de] Falsche Uebersetzung in gnome-terminal
Jakob Kramer
Re: [Translators-de] Falsche Uebersetzung in gnome-terminal
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Falsche Uebersetzung in gnome-terminal
Mario Blättermann
Re: [Translators-de] Falsche Uebersetzung in gnome-terminal
Mario Blättermann
Re: [Translators-de] Falsche Uebersetzung in gnome-terminal
Jochen Skulj
[Translators-de] Mitarbeit erwuenscht?
[email protected]
[Translators-de] Eigene Vorschläge
Willi
[Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Jakob Kramer
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
flamingmo
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Jakob Kramer
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Martin Lettner
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Willi
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Mithilfe bei der Lokalisierung
Willi
[Translators-de] Teamtreffen
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Marcel s
[Translators-de] Kubuntu Docs - Bug wieder auf "neu" gesetzt
Steffen Eibicht
[Translators-de] Manual
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Manual
Stanley F.
Re: [Translators-de] Manual
Stanley F.
Re: [Translators-de] Manual
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Manual
Daniel Schury
[Translators-de] Manual
Daniel Schury
[Translators-de] Kubuntu Docs - keine Zeit
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Kubuntu Docs - keine Zeit
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Kubuntu Docs - keine Zeit
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Launchpad-Fehler bei Übersetzun g
Jakob Kramer
Re: [Translators-de] Launchpad-Fehler bei Übersetzung
Jan-Christoph Borchardt
[Translators-de] Launchpad-Fehler bei Übersetzung
Jan-Christoph Borchardt
[Translators-de] Wo finde ich diese Zeichenketten?
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Wo finde ich diese Zeichenketten?
Martin Lettner
[Translators-de] ubiquity-slideshow-*
Martin Lettner
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-*
Moritz Baumann
[Translators-de] Hallo
Ralph Alexander Bariz
Re: [Translators-de] Hallo
Jochen Skulj
[Translators-de] Inline-Diff für Rosetta
Bananeweizen
Re: [Translators-de] Inline-Diff für Rosetta
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Inline-Diff für Rosetta
Jan-Christoph Borchardt
Re: [Translators-de] Inline-Diff für Rosetta
Bananeweizen
Re: [Translators-de] Inline-Diff für Rosetta
Jan-Christoph Borchardt
[Translators-de] Übersetzungen approven/rejecten
Marcel s
[Translators-de] Übersetzung "subnetwork" im Serverguide
Alvaro Aleman
Re: [Translators-de] Übersetzung "subnetwork" im S erverguide
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Übersetzung "subnetwork" im Serverguide
Marcel
Re: [Translators-de] Übersetzung "subnetwork" im S erverguide
Martin Trost
Re: [Translators-de] Übersetzung "subnetwork" im Serverguide
Marcel
[Translators-de] Fwd: Re: Ubuntu Software Center
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Fwd: Re: Ubuntu Software Center
Jochen Skulj
[Translators-de] Übersetzungen
Marcel s
[Translators-de] Übersetzungen
Hendrik Knackstedt
Re: [Translators-de] Übersetzungen
Kenny Meyer
Re: [Translators-de] Übersetzungen
Hendrik Knackstedt
Re: [Translators-de] Übersetzungen
Kenny Meyer
[Translators-de] Ubuntu Software Center
Martin Lettner
Re: [Translators-de] Ubuntu Software Center
Alvaro Aleman
Re: [Translators-de] Ubuntu Software Center
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Ubuntu Software Center
Martin Lettner
Re: [Translators-de] Ubuntu Software Center
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Ubuntu Software Center
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Ubuntu Software Center
Jochen Skulj
[Translators-de] Aufgaben
Alvaro Aleman
Re: [Translators-de] Aufgaben
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Aufgaben
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Aufgaben
Marcel
Re: [Translators-de] Aufgaben
Martin Trost
Re: [Translators-de] Aufgaben
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Aufgaben
Steffen Eibicht
Re: [Translators-de] Aufgaben
Marcel
Re: [Translators-de] Aufgaben
Alvaro Aleman
Re: [Translators-de] Aufgaben
Moritz Baumann
[Translators-de] Einige Übersetzungsvorschläge
Marcel
Re: [Translators-de] Einige Übersetzungsvorschläge
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Einige Übersetzungsvorschläge
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Einige Übersetzungsvorschläge
Jochen Skulj
[Translators-de] Übersetzung Plugin
Moritz Baumann
[Translators-de] Teamtreffen
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Marcel
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Teamtreffen
Daniel Schury
[Translators-de] Sebastian Held - Vorstellung meiner Person
Sebastian Held
Re: [Translators-de] Sebastian Held - Vorstellung meiner Person
Daniel Schury
[Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Thomas Beyer
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Martin Lettner
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Martin Lettner
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] ubiquity-slideshow-ubuntu
Jochen Skulj
[Translators-de] Fwd: Testing translations
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Fwd: Testing translations
Jochen Skulj
[Translators-de] Übersetzung von "marking"
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Übersetzung von "marking"
Daniel Schury
[Translators-de] [Fwd: Re: Translating Debian Package Descriptions]
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] [Fwd: Re: Translating Debian Package Descriptions]
Daniel Schury
[Translators-de] Pairing
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Pairing
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Pairing
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Pairing
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Pairing
Martin Trost
[Translators-de] Translating Debian Package Descriptions
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Translating Debian Package Descriptions
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Translating Debian Package Descriptions
Daniel Schury
[Translators-de] FYI: Fehlermeldung upstart & Reaktionen
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] FYI: Fehlermeldung upstart & Reaktionen
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] FYI: Fehlermeldung upstart & Reaktionen
Jochen Skulj
[Translators-de] Fwd: Re: Ubuntu Paket Über setzung Beschreibung
Daniel Schury
[Translators-de] Fwd: Ubuntu Paket Übersetzun g Beschreibung
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Fwd: Ubuntu Paket Übersetzung Beschreibung
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Fwd: Ubuntu Paket Übersetzun g Beschreibung
Moritz Baumann
[Translators-de] Übersetzung upstart ( »Job « )
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Übersetzung upstart ( »Job « )
Jochen Skulj
[Translators-de] Keyboard layout in ubiquity
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Keyboard layout in ubiquity
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Keyboard layout in ubiquity
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Keyboard layout in ubiquity
Martin Lettner
Re: [Translators-de] Keyboard layout in ubiquity
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Keyboard layout in ubiquity
Jochen Skulj
[Translators-de] Paketlisten
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Paketlisten
Moritz Baumann
[Translators-de] Kubuntu / Ubuntu
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Kubuntu / Ubuntu
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Kubuntu / Ubuntu
Moritz Baumann
[Translators-de] Sonstige Dokumentationen
Daniel Schury
[Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Fwd: Lucid translations are now open
Moritz Baumann
[Translators-de] Cairo-Dock-Plugins
Alvaro Aleman
Re: [Translators-de] Cairo-Dock-Plugins
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Cairo-Dock-Plugins
Alvaro Aleman
[Translators-de] Ubuntu Manual
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Ubuntu Manual
Moritz Baumann
[Translators-de] Ubuntu Manual
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Ubuntu Manual
Jochen Skulj
[Translators-de] Ubuntu Manual
Jonas Endersch
Re: [Translators-de] Ubuntu Manual
Daniel Schury
[Translators-de] Ubuntu Manual
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Ubuntu Manual
Jonas Endersch
Re: [Translators-de] Ubuntu Manual
Daniel Schury
Re: [Translators-de] Ubuntu Manual
Jan-Christoph Borchardt
Re: [Translators-de] Translators-de Digest, Vol 44 , Issue 1 - Korrektur meiner Übersetzung
Dominik Langer
Re: [Translators-de] Translators-de Digest, Vol 44 , Issue 1 - Korrektur meiner Übersetzung
Daniel Schury
[Translators-de] Neuvorstellung von dominik, übe rprüfung von meiner Übersetzung
Dominik Langer
Re: [Translators-de] Neuvorstellung von dominik, übe rprüfung von meiner Übersetzung
Daniel Schury
[Translators-de] Wiki-Überarbeitung (Feedback erwünscht! )
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Wiki-Überarbeitung (Feedback erwünscht! )
Steffen Eibicht
[Translators-de] Launchpad // Re: Erstes Feedback nach Vorstellung
Moritz Baumann
[Translators-de] Übersetzung: Docky
Martin Lettner
Re: [Translators-de] Übersetzung: Docky
Jochen Skulj
Re: [Translators-de] Übersetzung: Docky
Martin Lettner
[Translators-de] xfsdumb
swl
Re: [Translators-de] xfsdumb
Christoph Kahrs
Re: [Translators-de] xfsdumb
Moritz Baumann
[Translators-de] Akregator-Übersetzung
Christoph Kahrs
Re: [Translators-de] Akregator-Übersetzung
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] Akregator-Übersetzung
Christoph Kahrs
[Translators-de] Unvollständige Übersetzung g FTP (siehe Forum)
Daniel Schury
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Jannick Kuhr
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Jannick Kuhr
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Jannick Kuhr
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Jannick Kuhr
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Moritz Baumann
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Jannick Kuhr
Re: [Translators-de] [Bug 475309] [NEW] German translation of "Refresh" in kpackagekit misleading
Jannick Kuhr
[Translators-de] Bugreport
Steffen Eibicht
[Translators-de] gtk-close usw.
Moritz Baumann
Frühere Nachrichten
Spätere Nachrichten