Hallo, Moritz,

vielen Dank fürs Nachsehen und das Erhellen über den Sinn der Meldung
#84 in python-apt!

Englisch:

  Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'.
  But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'

Bestehender Vorschlag:

  Zerstört vorhandenes Paket »%(pkgname)s«, das mit »%(targetpkg)s« im
  Konflikt steht. »%(debfile)s« stellt es über »%(provides)s« bereit.

Dann wäre mein Übersetzungsvorschlag nach dem aktuellen Erkenntnisstand
ungefähr dieser – unter Vorbehalt ;)

  Vorhandenes Paket »%(pkgname)s« wird unbenutzbar, da %(debfile)s«
  mit »%(provides)s« auch »%(targetpkg)s« bereitstellt, das nun in
  Konflikt steht.

Ich habe ihn noch nicht in Launchpad eingetragen.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/python-apt/+pots/python-apt/de/+translate?start=83


Am Freitag, den 10.09.2010, 00:54 +0200 schrieb Moritz Baumann:
> Ich habe einen Blick in den Quelltext geworfen (nicht besonders einfach, wenn 
> man Python überhaupt nicht kennt) und noch ein bisschen recherchiert. Wenn 
> ich 
> alles richtig verstehe (wovon ich noch nicht vollständig überzeugt bin), ist 
> der Sachverhalt, der zu dieser Meldung führt, folgender:
> 
> Ein .deb-Paket kann die Information bereitstellen, dass es den Inhalt anderer 
> Pakete bereits selbst beinhaltet. Diese Meldung erscheint nun, wenn ein zu 
> installierendes Paket zwar nicht direkt mit einem bereits installierten in 
> Konflikt steht, aber in der Liste der »Provides« ein solches Paket vorhanden 
> ist, das sich nicht mit einem vorhandenen verträgt.
> 
> Die Platzhalter in der Zeichenkette bedeuten Folgendes:
> %(pkgname)s: bereits installiertes Paket
> %(targetpkg)s: Paket, das mit dem ersten in Konflikt steht
> %(debfile)s: zu installierende .deb-Paketdatei
> %(provides)s: Liste der Pakete, dessen Inhalt vom .deb-Paket bereitgestellt 
> werden
> 
> Falls ich richtig liege, ist auch die englische Originalmeldung nicht ganz 
> optimal. Kann mich jemand mit mehr Erfahrung korrigieren, falls ich falsch 
> liege?
> 
> Grüße,
> Moritz

Grüße,

-- 
Dennis Baudys

      email: [email protected]
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an