Hallo Kenny!

Vielen Dank für deine Vorstellung und dafür, dass du deine Zeit für die
Übersetzung von Ubuntu zur Verfügung stellen möchtest.

> Ich möchte auf frewilliger Basis einen Teil meiner Freizeit der Verbesserung
> deutschen Übersetzungen zu widmen, und tolle Leute kennenlernen.
> Mein Ziel im deutschen Übersetzungsteam ist es bereits vorhandene 
> Übersetzungen
> in Ubuntu zu verbessern, und aktiv an der Übersetzung Mavericks und zukünfigen
> Versionen Ubuntus mitarbeiten.

Sehr gut! Hilfe können wir immer gebrauchen. Falls du Hilfe beim
Einstieg brauchst oder eine Frage hast, kannst du dich natürlich über
die Mailingliste an uns wenden. Evtl. ist auch unsere Wiki [2] für dich
hilfreich.

> So weit ich sehen kann gibt es derzeit mehr wie 80000 fehlende Übersetzungen 
> in
> Maverick [1].  Wie kann ich am schnellsten an deutschen Übersetzungen 
> arbeiten? 
> 
> [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick

Das ist richtig. Allerdings sind einige davon Upstream-Übersetzungen und
werden teilweise importiert bzw. müssen an Upstream übermittelt werden
(siehe dazu auch vorangegangene E-Mail zu diesem Thema im Archiv). Z.B.
Gnome- und KDE-Anwendungen werden upstream übersetzt.

Wichtige Aufgaben bei der Übersetzung von Maverick findest du hier [3].

Für den Anfang könntest du z.B. Übersetzungsvorschläge für nicht
übersetzte Paketbeschreibungen [4] in Nightmonkey abgeben. Trag dich
einfach für einen Abschnitt als Verantwortlicher ein, stetz den Status
auf »in Arbeit« und ergänze bzw. überprüfe die Übersetzungen. Wenn du
mit einem Abschnitt fertig bist, dann lass es uns wissen und einer von
uns wird die Übersetzungen übernehmen.

Vielleicht hat sonst noch jemand Vorschläge, was übersetzt werden muss?

[2] 
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators

[3]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Maverick

[4]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Maverick/Paketbeschreibungen

Auf gute Zusammenarbeit!

Hendrik


Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an