Wie wärs, wenn ihr euch da lieber mit dem Maverick-Release beschäftigt? Ist ja bis dahin fertig geschrieben. Bin gerade an lucid-e2 dran und hoffentlich in ein paar Tagen durch, dann könnte das geprüft und hoffentlich bald mal veröffentlicht werden.
Schöne Grüße Jonas Am 22.09.2010 12:02, schrieb Daniel Schury: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Oh, Sorry, das hatte ich vergessen: > > Volkmar hatte sich da wegen dem Ubuntu Manual (was so so halboffiziell > von uns übersetzt wrid) gemeldet, er würde gerne bis zur Ubucon lucid-e2 > von seiner Freundin (die sowas wohl beruflich macht) Korrekturlesen > lassen. Jetzt scheint er wohl umgeschwenkt zu sein auf ein "Ich suche > Fehler raus und lasse dann dem Publikum zeigen, wie man diese richtig > meldet/korrigiert". > > Am 21.09.2010 21:52, schrieb Moritz Baumann: >> Hallo! >> >> Am Dienstag, dem 20.09.2010, um 22:02 schrieb Daniel Schury: >>> da ich ja aus Leipzig komme und ein wenig bei den Vorbereitungen für die >>> Ubucon 2010 mitmache, wollte ich anfragen ob Du oder ein anderer >>> Übersetzer zu dieser Veranstaltung erscheinen werdet. Meine Idee ist die >>> folgende. Ich drucke die bis dahin aktuelle Fassung teilweise aus und >>> lasse diese prof. von meiner Partnerin korrigieren. Ein erfahrener >>> Übersetzer zeigt dann, wie dies mit Launchpad eingepflegt wird. Was >>> hälst Du davon und weißt Du wer von den Übersetzern anwesend sein wird? >> Am Sonntag zum Teamtreffen werde ich auf jeden Fall anwesend sein und habe >> auch >> nichts dagegen, wenn beim Teamtreffen zwischendurch Interessenten >> vorbeischauen >> und sich unsere Arbeitsweise erklären lassen. (Das Ganze Teamtreffen ist wohl >> etwas langweilig für Neulinge). Um wen und welche Übersetzung geht es denn? >> >> Grüße, >> moritz >> >> _______________________________________________ >> Translators-de mailing list >> Translators-de@lists.ubuntu-eu.org >> https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de >> > > - -- > Freundliche Grüße > Daniel Schury > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ > > iEYEARECAAYFAkyZ1D4ACgkQk7XSfqVgB0qjBQCfdGW1VRxqqqlYcQDW7b8jQDH8 > c6YAnR9gLpk0DikxIn9AqunCMzytcfn1 > =5dTP > -----END PGP SIGNATURE----- > > _______________________________________________ > Translators-de mailing list > Translators-de@lists.ubuntu-eu.org > https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de _______________________________________________ Translators-de mailing list Translators-de@lists.ubuntu-eu.org https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de